欢乐堡监狱
_
Тюрьма форта Радость
примеры:
我用卡尔森给的钥匙进入了欢乐堡监狱。我能感觉到,自由近在咫尺!
Я смог войти в тюрьму форта Радость при помощи ключа, который дал мне Карсон. Свобода рядом – я это чувствую!
我们用卡尔森给比斯特的钥匙进入了欢乐堡监狱。离自由更近一步了。
Мы вошли в тюрьму форт Радость при помощи ключа, который Карсон дал Зверю. Свобода рядом!
告诉他,他被海浪冲到了欢乐堡岸边:这是一座监狱,他可不是“在旅游”。
Сказать ему, что его выбросило на берег форта Радость. Это остров-тюрьма, и "проездом" тут быть не получится.
带着颈圈前往欢乐堡的囚犯算是走运的。我不知道还有多少人被留在了监狱里。
Повезло тем узникам, что отправились в форт Радость. Хоть в ошейниках, да своими ногами. Страшно подумать, сколько народу отсюда вынесли ногами вперед.
我在欢乐堡竞技场遇到一个叫卡尔森的童年玩伴。他给了我一把钥匙,据说能打开监狱的一扇门。现在我只要找出到底是哪一扇门。
На арене форта Радость я встретил Карсона, друга моего детства. Он отдал мне ключ от одной из дверей в тюрьме. Осталось выяснить, от какой именно.
很久很久以前,我好像在欢乐堡里监视过你。
Кажется, я встретил тебя в Радости целую вечность назад.
像地狱一样。问伊凡是否还记得当初你在欢乐堡所面对的严峻考验。
Ну конечно. Спросить Ифана, помнит ли он, что вам пришлось пережить в форте Радость.
傻姑娘。别说是欢乐堡了,这个长在地狱侧脸上的粉刺也能消除这种差别。
Глупая девчонка! Даже форт Радость – этот гнойник, торчащий посреди ада – не в силах отменить подобные различия.
在此之后我遭受了颈圈和监禁的侮辱,但自从我们大胆决定设法离开欢乐堡之后,这一切就变得...有趣了。
После этого меня подвергли унизительному заточению и заковали в ошейник. Однако с момента, когда мы решили проявить отвагу и любым способом распрощаться с фортом Радость, это стало даже... занятно.
我们都在那个驶向欢乐堡的车队里,戴着闪亮的颈圈。加雷斯和探求者伏击了那个车队,释放了我们。把我们每个人从地狱中救了出来。
Мы шли с караваном в форт Радость – блестящие ошейники, все такое. Гарет с искателями устроили на караван засаду и вызволили нас. Избавили от этого кошмара.
пословный:
欢乐堡 | 监狱 | ||