正主题
_
главная тема; начальная тема
примеры:
这本书的主题是如何正确地抚养你的后代。
Книга о том, как правильно воспитывать детей.
你的消息不错。此刻我正要完成关于这个主题的巨著。
Тебя не обманули. Как раз сейчас я близок к завершению огромного произведения на эту тему - это труд всей моей жизни.
你的消息很正确。此刻我正要完成关于这个主题的巨著。
Тебя не обманули. Как раз сейчас я близок к завершению огромного произведения на эту тему - это труд всей моей жизни.
这是真正肮脏破败的主题。看到那些飞溅的痕迹了吗?那是∗穷人∗。
Тут настоящая соль земли. Видите эти пятна? Это ∗бедняки∗.
艾迪丝想要以「风」为主题写一本新书,她正在为此寻找灵感…
Эдит ищет вдохновение для новой книги, посвящённой Анемо...
好了,我现在正式将展览主题改为“生存”。所以为何不现在尝试看看。
Новой темой этой работы я официально объявляю «выживание». Попробуйте ей соответствовать.
哦,是你呀,其实我正在考虑以风花节为主题,推出新款特调饮品呢。
А, это ты. Ну, я подумываю о создании нового особого напитка к Празднику ветряных цветов.
пословный:
正主 | 主题 | ||
1) 匡正君主。
2) 作为主要项目的。
|
1) основной вопрос, главная тема; сюжет, фабула, предмет; тематический, сюжетный
2) муз. лейтмотив; партия, тема (элемент муз. формы)
3) лог. тезис, теза 4) интер. тема (в заголовке письма, на форуме)
5) лингв. тема, основа высказывания
|