正因为这样
zhèng yīnwèi zhèyàng
именно по этой причине, именно поэтому
примеры:
正因为这样所以才没人会来。
Потому и никаких неожиданностей не предвидится.
因为这样能让网络……正常……运作。
Потому что так... сеть... ну, продолжает работать.
正因为有你这样的人,所以才必须将它恢复。
Именно из-за таких, как ты, маску и нужно вернуть.
尼克是我唯一遇过脑袋正常的合成人,他们该不会就因为这样把他丢掉吧?
Ник единственный синт, у которого все винтики в голове на месте. Интересно, они поэтому от него избавились?
他这样做是因为正是我父亲违背了神王的明确指示,将帷幕的秘密泄露给了七领主。
Он это сделал, потому что мой отец выдал Семерым тайну Завесы. Несмотря на недвусмысленный запрет короля.
听着,我不会因为这样就离开。我只是说,我不喜欢现在事情的走向。希望你可以走回正轨。
Слушай, я не собираюсь на тебя давить. Просто говорю, что мне не нравится, к чему все идет. Надеюсь, что ты все изменишь.
因为我必须这样。
Потому что так надо.
因为你平时不这样。
Потому что обычно это не так.
人们正因为这对情人的口角而丧命…
Это война из-за королевской любовницы.
你迫切地想要它,对吧?你正在追逐这个东西,这个标签。也许你是在尝试拯救世界。嘿。不过也许你这么做是因为他们告诉你要这样做。
Ты жаждешь этого, да? Гонишься за этим клеймом, как за морковкой. Может, ты пытаешься спасти мир. Хе. А может, просто делаешь, как сказано, чтоб быть хорошим.
也许是因为你∗就是∗这样的?
Может, это как раз потому, что ей ∗действительно∗ удалось запутать тебя?
我们同族都有一样的眼睛。正是因为这双眼睛,我才能看到灵魂...但是在这个鬼地方这可不是什么好事。幸好你看不到我面对的绝望。
Такие глаза у всех, кто мне подобен. Я могу видеть духов... и это настоящее проклятие здесь, на острове. Тебе повезло, что ты не видишь тех бездн отчаяния, что простираются передо мной.
现在也是这样。我将成为你的幕僚,你的助手。作为回报,你必须保证我能在新的秩序下生存...因为如果不出意外的话,新的秩序正在到来。
Ничего не изменится. Я буду тебе советовать. Помогать. За это ты поможешь мне выжить при новом порядке... ибо новый порядок грядет, даже не сомневайся.
你真不应该来这里,不过我想,正因为是你……
Тебе сюда вообще-то нельзя, но, думаю, лично для тебя...
你真这样想?还是因为你感激她?
Ты правда так считаешь, или в тебе говорит благодарность?
这飓风来袭,不正是锻炼毅力的时刻吗?如果只是因为这一点风就感到恐惧,那么无论如何也没法打出像样的兵器!
Нападение Ужаса бури и стало испытанием нашей воли на прочность. Если при малейшем дуновении ветерка побежишь прятаться, то как ты сможешь выковать приличный меч?!
我不知道。我觉得你提出的理论——我们划定的嫌疑人圈子之外的其他人——是正确的。而且这样更好。因为圈子内的所有人不是死了,就是已经走了。
Не знаю. Думаю, верна ваша гипотеза, что это сделал кто-то другой; кто-то, кто не входит в наш круг подозреваемых. Надеюсь. Потому что ∗внутри∗ этого круга все либо умерли, либо пропали.
所以我一直在旅途中,希望找到真正有个家感觉的地方...因为没有像家的地方,你就会忘记自己的渺小。至少对我来说是这样。
Так что теперь я в дороге, пока не найду место, где буду чувствовать себя по-настоящему как дома. Когда нигде не можешь найти себе пристанище, начинаешь забывать, кто ты такой. Ну, я – так точно начинаю.
我不会与弱者合作,因为这会玷污我们的纯正。
Я не запятнаю нашу праведность сотрудничеством со слабыми.
这样想就对了。因为待会你就得上场了。
Хороший настрой. Потому что через минуту начнется месиво.
「你这个可怜的傻子,怎麽会知道?也许外面某个地方有人正因为你不在了而叹息;正是因为这样想,我的灵魂於是开始呼吸。」
Неблизок путь. И про себя тогда Шепчу: "Смотри туда, Где, может, по тебе истосковалась, Как ты по ней, любимая твоя". И этой думою утешен я.
因为我很重视科学的进步,就这样。
Скажем так: меня беспокоит судьба научного прогресса.
因为你只不过是个学徒才会这样认为。
Что ж, возможно, поэтому ты тут всего лишь в ранге ученика.
你从未见过这样的事是因为你从未遇见过像我这样的人。
Тебе не доводилось видеть ничего подобного, потому что тебе не встречался никто похожий на меня.
她越来越赞同了。部分是因为她∗想要∗这样。
Она все больше склонна согласиться. Отчасти потому, что ∗сама∗ хочет этого.
我也希望如此,因为这样对大家都好。
Очень на это надеюсь, ради всех нас.
感觉像这样,是因为事实就是∗如此∗,你就是∗如此∗。
Похоже, потому что это она и есть. И ты — таков и есть.
他爱上你了,这很正常,我是不会因为这种事头大的。
Он на тебя запал. Бывает. Не придавай значения.
不过这是个秘密。因为这是个正式的大修会事务,不能透露。
Но это секрет. Официальное дело Синода. Я не могу об этом говорить.
她爱上你了,这种事很正常,我是不会因为这种事头大的。
Она на тебя запала. Бывает. Не придавай значения.
显然就是因为这样导致了本地商铺破产。
Того самого, что вытеснил из бизнеса местные магазины.
晃动锁,因为这样经常有用。然后用力拉,因为这样也有用。
Потрясти замок, потому что это всегда помогает. Подергать его. Потому что это обычно помогает тоже.
那让我来替你下定决心。因为这正是个他妈的好主意。
Ну, давай я помогу тебе определиться. Это ведь чертовски хорошая идея.
可能是因为,他们觉得这样很浪漫、很神秘…
Наверное, думают, что это романтично и таинственно...
拉提莫或许会因为这样多给我们一点奖金。
За это старик Латимер даст нам премию.
相信我,他绝不是因为善心大发才这样做。
Он делает это не бескорыстно.
各位一定没看过这样的大赛,因为这样的大赛从没举办过!
Вы еще не видели такого турнира - потому как подобного никогда не случалось!
我们是因为你的怜悯才存活下来,是这样吗?
Значит, мы будем жить, пока это угодно вам?
我、我不……呃……好吧,我通常不……天哪……就是因为这样,因为这样。
Я не... Я не... Ну, я обычно не... Боже, вот почему. Вот почему.
正因为有你,我们才不被这些成长过快的虫类所欺负。
Благодаря вам нас не терроризируют эти насекомые-переростки.
如果能安慰你,我正是因为这个原因才这么认真做我的工作。
Если вас это успокоит, я очень ответственно подхожу к своей работе именно по этой причине.
她有一点小小的骄傲。因为她能平息这样一个人的怒火。
В ней чувствуется некоторая гордость. Она гордится, что ей удалось усмирить ярость в таком создании.
因为实验室里没人盯着你,你才敢这样做的吗?
Возможно, вы это делаете из-за недостатка зеркал в испытательной камере?
也许她杀了他,是因为觉得这样就能讨好你?
Может, она убила его, чтобы перед тобой выслужиться? Завоевать симпатию?
这样啊。那么,戴因为什么还在一个人旅行呢?
Вот оно как... А почему ты всё ещё путешествуешь?
因为这样我就不用回答傻子提出的愚蠢问题。
Чтобы не отвечать на глупые вопросы.
这里好像迷宫,人就是因为这样逃不出去的吧。
Тут настоящий лабиринт. Отсюда и бежать-то некуда.
这样不好,因为我需要知道你对他所知的一切。
Плохо. Мне нужно знать все о делах Кимбольта.
我要杀你是因为这世界没了你会比较好。这样就够了。
Я убью тебя, потому что миру после этого станет немного легче. А это уже кое-что.
我一般不会请求陌生人的帮助,不过……你能去找找他,确保他安然无恙吗?这样我才会放心一点,因为我知道有一位勇敢的<race>正照顾着他。
Обычно я не прошу странников об одолжении, но... не проверишь, как он там? Мне будет спокойнее, если за ним присмотрит <отважный/отважная:r> <раса>.
也正因为这种想法,她的行事步调总是无法与周围人统一。
Из-за такого мышления её часы работы не совпадают с окружающими.
既然这样,我不想讲道理了,因为在这个世界是没有道理的。
Раз так, то я не собираюсь быть справедливым, потому что в этом мире нет справедливости.
「不,不用道歉,因为你就是这样的温柔的存在呢。」
«Нет, не надо извинений. Ты такой добродушный».
因为我们聪明而且有力。傻子和权力者不喜欢这样。
Потому что мы мудры и обладаем властью. А дураки очень не любят, когда власть уплывает у них из рук.
但不能因为某样东西是这样子,就代表它以后也是。
Если мир таков, каков он есть, это не значит, что он останется таким навсегда.
不过,这也不是你的错,因为直到不久之前,我也是这样相信的…
Но... Вины вашей в этом нет. Ведь до некоторых пор в это верил и я...
谢天谢地。你不知道因为这样,很多女侍都跑掉了。
Слава богу. Ты понятия не имеешь, сколько официанток мы из-за этого теряем.
是这样的,因为我借用了这个箱子,用来装我收集的宝贝。
Я вытащила из неё всё, чтобы хранить там сокровища.
问是不是正因为如此神龛才会在这沼泽之中。因为它们具有魔力?
Спросить, не потому ли святилище стоит на болотах, что они так насыщены магией.
正是因为这附近没人,我才能放开手脚,把这群魔物彻底打倒。
Именно потому, что поблизости никого нет, я могу свободно сразиться с чудовищами.
你现在想放弃?因为害怕?这样如何能给女儿做表率?
Хочешь, чтобы я сдалась? Из страха? Этому мы будем учить свою дочь?
我小时候也经常因为这样被夸奖…我就只有这一点会被夸奖。
Меня с детства за это хвалили... Пожалуй, только за это.
为什么用这个装文物?呃,因为…这样的盒子方便啊!
Зачем класть реликвию в коробку? Потому что... Так удобнее!
谢谢你。就因为有你这样的好人,才让我对人性重拾信念。
Благодарю. Такие, как ты, возвращают мне веру в людей.
拜托,别再做了。肯特就是因为这样才会卷入麻烦。
Пожалуйста... Прекрати. Именно из-за этого у Кента и начались неприятности.
就因为这样,我很担心她……或者说,我担心我底下所有的人。
Вот почему я беспокоюсь за нее... и, если уж на то пошло, то и за всех моих людей.
这样很好,因为暗影王子就在这座岛上,试图毁灭我们。
Хорошо, ибо Принц Теней скрывается на этом острове и желает нас всех погубить.
如果我今天听起来口气不太好,那是因为这里就是这样。
Если тебе показалось, что сегодня я немного нервный, то это все из-за работы.
当然不是这样,但你也不必隐瞒细节,因为我全看到了。
Конечно, нет, но тебе не обязательно скрытничать – я все вижу.
她有一点小小的骄傲。因为她能抚慰和平息这样一个人的怒火。
В ней чувствуется некоторая гордость за это. Она гордится, что ей удалось успокоить и усмирить ярость в таком создании.
让我把仇恨放下?绝不可能。就因为这样才会让我更为坚强。
Усмирить мою ненависть? Да ни за что. Только она меня и поддерживает.
那就这样了?你确定吗?因为一旦你提出了,就不能再反悔了。
Это все? Вы уверены? Ведь если вы сделаете это предложение, то отказаться от него уже не сможете.
пословный:
正因为 | 这样 | ||