正常能力
_
normal capacity
нормальная способность
примеры:
可达到的正常工厂生产能力
feasible normal plant capacity
反应力正常的
normergic
功能正常的
normally functioning
特事特办好!能正常办更好!
Хорошо решать особое дело по особому, а если можно по обычному, то еще лучше!
所有海上近战单位均拥有奖赏船只的强化能力,使其可俘获所击败的船只。海上单位的维护费用为正常值的三分之一。
Все корабли ближнего боя получают повышение "Призовые суда", позволяющее захватывать вражеские корабли. Расходы на содержание кораблей снижаются втрое.
继电器恢复将电力正常分配给船上各个系统了。
Силовые реле теперь равномерно распределяют электричество по кораблю.
你确定它真能正常工作吗?
Они все точно работают?
孵化正常的异星生物单位。 掠夺 巢穴可以获得奖励,但如果异星生物有防御能力,它们将防御巢穴并会对摧毁它们的单位充满敌意。
Порождает обычные инопланетные юниты. Гнезда можно разграблять , но инопланетные существа будут по возможности защищать их и станут враждебны по отношению к юнитам, которые их разрушают.
(氨基酸)非必需的是正常的运转所需要的物质的,但因为机体有从其它营养成分合成它的能力,因此不需要被包括在日常的食物中的
Being a substance that is required for normal functioning but does not need to be included in the diet because of the body's ability to synthesize it from other nutrients.
正在回报状态:所有功能正常。
Статус: все системы в норме.
在这里做的决定不可能正常。
Никакого выбора делать не придется.
你的大脑在向你的嘴唇发送信号,但它拒绝了这个指令。有什么东西让你的嘴唇丧失了正常的行为能力。你很肯定这跟警督的眉毛有关。
Мозг посылает сигнал твоим губам, но они не выполняют приказ. Что-то их парализовало. Ты готов поспорить, что это как-то связано с бровью лейтенанта.
在这种环境光溜溜乱跑,智力正常的人是不会这么做的。
Бегать нагишом по такой местности представляется мне не самым мудрым решением.
自我校正能力
способность к саморегулировке
有意思。这个装置可能还能正常运作。
Любопытно. Это еще может работать.
获取权限失败,此功能将不能正常使用。
Ошибка доступа. Данная функция может работать неправильно.
若拒绝授权,会影响此功能正常使用。
Если вы запретите доступ, данная функция может работать неправильно.
仪表指针显示各项功能正常。准备起飞。
Все рычаги на месте. Готовы взлетать.
我们没有能正常运作的验光仪不能继续。
Мы не можем начать без работающего фороптера.
还是说你要用来充电?这样才能正常运转?
А может, это тебе нужно подзарядиться? Ведь вы, машины, так делаете?
谢谢你!就好像我终于能正常思考了一样。
Спасибо! Такое чувство, что в голове, наконец, прояснилось.
就我跟一个孩子?几乎不可能正常运作。
Когда тут только я и ребенок, это практически невозможно.
大人的话,有能正常使用的复制品供选择。
А взрослые гости могут приобрести себе настоящую копию ножа.
害相思病的被爱恋弄得不能正常生活或工作的
So deeply affected by love as to be unable to act normally.
пословный:
正常 | 常能 | 能力 | |
1) нормальный, обычный; постоянный; средний
2) нормальность, обычное состояние
|
1) умение, способность, возможность
2) юр. правоспособность
3) физ. энергия; мощность; сила
4) (производственные) мощности
|
похожие:
正常能态
机能正常
正常机能
正常能带
正常张力
正常压力
张力正常
脑力正常
正常眼力
压力正常
体力正常
正常马力
正常抽力
正常推力
正常重力
正常出力
正常拉力
正常听力
正常能级
正常重力场
自校正能力
正常肾功能
正常压力角
运动力正常
正常压强力
反应力正常
脾功能正常
消化力正常
非正常性能
脾机能正常
肝功能正常
正常动力的
正常性功能
正常引力位
正常重力值
正常重力线
正常呼吸力
正常重力位
正常生产能量
正常止血功能
正常呼吸功能
正常排泄功能
正常胆囊功能
正常肌肉功能
胸腺机能正常
正常眼能动性
胰腺机能正常
正常轴突功能
正常乳房功能
正常生产能力
保持正常压力
低于正常压力
喷射正常压力
正当行为能力
维持正常压力
正常重力公式
日常生活能力
平均正常重力
正常氧亲和力
正常静水压力
正常压力梯度
正常工作压力
常备警察能力
正常激素活力
定向能力失常
动力性能常数
正常充气压力
肌体的正常功能
正常张力和压力
甲状腺机能正常
效能的正常发挥
正常小肠能动性
甲状腺功能正常
正常重力场校正
正常气动力布局
正常皮肤张力线
平平常常的能力
正常透光力物镜
正常压力脑积水
正常用力呼气量
皮肤正常张力线
正常视力敏锐度
正常重力位差数
正常视力激发电位
性功能正常性侏儒
正常空气动力布局
标准阻力正常电阻
一般身体正常功能
器官功能正常感觉
正常生殖功能状态
正常功能性残气量
正常电力完全丧失
正常压力性脑积水
机能正常的甲状腺
性机能正常性侏儒
血氧输送功能不正常
正常的身体机能活动
肾上腺皮质机能正常
肾上腺皮质功能正常
正常儿童期机能失调
产生正常杆力的升降舵
从加力状态转入正常状态
用可用拉力进行正常盘旋的范围