正式供认
_
formal admission
примеры:
我不能提供正式的帮助,但是我可以让你自己进行。你如果得到什么线索,我会很高兴听到细节。
Официально я тебе ничем помочь не могу, но и мешать не буду. И с радостью выслушаю все, что ты раскопаешь.
为了让这次试炼保持公正,我不会给出提示。如果真的有奇迹,而你居然能成功,那么我会正式认可你的……才华。
Чтобы все было честно, подсказывать ничего не буду. Если ты каким-то чудом пройдешь это испытание, я официально признаю твою... гениальность.
пословный:
正式 | 供认 | ||
1) официальный, формальный; формально, официально
2) правило, образец, стандарт, шаблон; образцовый
|
признаваться, сознаваться
|