正当理由不到庭
zhèngdàng lǐyóu bùdàotíng
неявка в суд по уважительной причине
примеры:
有正当理由反对(某陪审员出庭)
отвод с указанием мотивов; отвод по конкретному основанию
不正当的理由
improper reason
我觉得这不算什么正当理由。
Это дело мне не кажется... правым.
这件事上去不像有什么正当理由。
Это дело мне не кажется правым.
不不,这一点都不感觉论,反而是杀人∗最完美∗的正当理由。
Нет-нет, не слишком большое. Это как раз очень ∗подходящая∗ причина для убийства.
证人到场作证后,依法得请求法定之日费及旅费,但刑事案件被拘提或无正当理由,拒绝具结或证言者,不在此限
свидетель, после прибытия к месту дачи показаний, в соответствии с законодательством вправе требовать оплаты суточных и дорожных расходов, что не относится к свидетелям, прибывшим к месту дачи показаний посредством привода, либо отказывающимся давать показания без уважительной причины
我不管她觉得自己有什么正当理由,反正我无法相信她会屠杀那么多无辜生命...
Мне все равно, что она себе там думала про веские причины, но быть готовой на убийство стольких невинных душ...
我肯定他没有正当理由是不会杀害国王的。杀他会是最後的手段 - 我希望事情不会变成那样。
Он не стал бы убивать короля без веской причины. И я убью его только в крайнем случае. Надеюсь, до этого не дойдет.
如有正当理由,对婚姻进行国家登记的户籍登记机关可允许在不满一个月时登记结婚,也可延长该期限,但最多不得超过一个月
при наличии уважительных причин орган записи актов гражданского состояния по месту государственной регистрации заключения брака может разрешить заключение брака до истечения месяца, а также может увеличить этот срок, но не более чем на месяц
杰洛特认为巨魔保卫家园,理由正当,不应受死。这显然不能让委托他的村民感到高兴。他们连一个铜板都不愿付给猎魔人。这早已不是杰洛特第一次空手而归。他只能安慰自己对得起良心。
Геральт решил, что тролль вправе защищать свое жилище и не заслуживает смерти. Его решение, понятное дело, пришлось селянам не по душе, и они не уплатили ведьмаку ни гроша. Не впервой единственной платой за честную ведьмачью работу оказалась чистая совесть.
杰洛特并不想拯救一个以背叛回报其信任的魔法师,但菲丽芭的辩论证明自己的理由正当,唯有她可以解除萨琪亚身上的法术,因此狩魔猎人被迫再次相信她的说词。
Геральт не испытывал желания помогать волшебнице, которая изменой отплатила за возложенное на нее доверие, но аргументы Филиппы были разумны. Только она могла расколдовать Саскию, и потому ведьмак вновь поверил ее слову.
齐格菲||在贸易区银行抢劫事件发生的时候,我与齐格菲并肩作战对抗亚伊文还有他的党羽。恐怖份子的攻击加强了那骑士认为骑士团不喜欢非人种族论述是有正当理由的观感。
Зигфрид||Во время ограбления банка в Купеческом квартале я противостоял Яевинну и его людям вместе с Зигфридом. Атака террористов укрепила убеждение рыцаря в том, что неприязнь Ордена к нелюдям вполне справедлива.
пословный:
正当理由 | 不到庭 | ||