正焦点
_
focus exact
примеры:
他只给了你一个冷笑,然后转向他真正痛恨的焦点。
Он только ухмыляется вам в ответ и вновь поворачивается к объекту своей ненависти.
她睁大了眼睛,眼神没有焦点,似乎她眼前正在上演着某种景象。她说话时声音在颤抖。
Ее глаза расширяются, она теперь смотрит не на вас, а в пустоту, словно перед нею разыгрывается какое-то увлекательное зрелище. Когда она начинает говорить, ее голос дрожит.
法师猎手部队正在眠月花园南面的灿烂海岸忙碌着。我想你应该可以在沙滩上看到被重兵防守着的魔法焦点和领头的指挥官。
Силы охотников на магов проявляют активность на Сверкающем взморье, к югу от садов Лунного Покоя. Я так полагаю, что ты обнаружишь на берегу хорошо охраняемый фокус и командира, отвечающего там за все.
正确。虽然这一理论的特定细节通常被归功于尼尔森,但这些来源的证明是否∗证据确凿∗,一直是亚唯物主义者及其批判者争论的焦点。
Верно. Хотя некоторые детали теории обычно приписываются самому Нильсену, ∗доказательства∗ этого всегда были предметом спора между инфраматериалистами и их критиками.
这正是支持我们信念的焦点所在,而且它就位于大殿的旁边。如果你能在献祭之前找到曼戈斯,那么对于女神的感激之情将会溢于言表。多么精致的美景!
Это материальное средоточие нашей веры и преддверие великого храма. Да, если ты застанешь Мангота прямо перед жертвой, ты не устанешь благодарить богиню за незабываемое зрелище!
пословный:
正 | 焦点 | ||
I - 正月 1) прямой; ровный; прямо; ровно
2) как раз; именно
3) ровно; точно (о времени) 4) лицевой; передний
5) правильный; верный
6) чистый; без примеси (напр., о цвете)
7) мат., физ. положительный
8) привести в порядок; поправить
9) перед глаголом указывает на то, что действие происходит в данный момент
|
1) физ., мат. фокус; фокусный, фокальный
2) суть; центр; гвоздь (вопроса); важный пункт
3) техн. фокусное пятно
4) мед. очаг
|