正确地发出
_
правильно произнести
примеры:
正确地发出(或说出)
правильно произнести
很粗略地训练孩子们自发地做出正确的反应
Crudely programming children to make the right responses.
从正确的前提出发
исходить из правильных предпосылок
频率正确。那是侦察队发出的。
Частота верная. Это разведотряд.
你从容不迫又小心翼翼地输着密码。根据锁簧在机关里下落所发出的金属撞击声,你判断出你输的是正确的密码。
Не торопясь, вы вводите комбинацию. Металлический перестук рычажков механизма, занимающих положенные места, дает вам знать, что вы правильно ввели код.
我在逆风小径发现了几处地方,经常有躁动之魂出没。如果你在幽灵附近调整罗盘,或许就能让它指出正确的方向。
Мне доводилось видеть, как в некоторых местах на перевале появляются беспокойные духи. Может, если показать им компас, они помогут отклонить стрелку в нужном направлении.
你到达那里之后,那些当地人肯定会给你指出正确的方向。
Уверен, как будешь там, местные подскажут тебе дорогу.
但你很快就会发现,眼下只有军团才能给天际带来真正的和平。我知道你最终会作出正确的选择的。
Но я думаю, ты поймешь, что сегодня Легион - единственная надежда Скайрима. Я знаю, что в конце концов ты сделаешь правильный выбор.
当他像自动机器般精确地举起和放下货物时,他的嘴里发出刺耳的喘息声。
Существо с точностью аутоматона перетаскивает грузы на корабль; из его бесформенного рта то и дела вырываются скрежещущие звуки.
有太多地方都可能挖出碎片,所以要找到其他埋藏着泰坦圆盘碎片的正确地点非常不容易。
Раскопок повсюду так много, что почти невозможно понять, где нужно искать части диска титанов.
пословный:
正确 | 地 | 发出 | |
достоверный, действительный, точный; правильный, истинный; правильно, метко
|
I 1) суффикс наречий
2) служ. сл., показатель обстоятельства образа действия
II [dì]1) земля; земной
2) суша; земная поверхность; местность 3) территория (страны); страна
4) поле; земля; почва; земельный
5) место; район
6) пол
7) основа; фон
8) тк. в соч. положение, место; состояние
9) дистанция; расстояние
|
1) выпустить, издать; выдать, послать, источать
2) произнести, издать (звук)
|