歧视行为
qíshì xíngwéi
дискриминационные действия
qíshì xíngwéi
дискриминационные действияпримеры:
取缔卖淫和色情制品及一切形式性暴力行为和性歧视运动
Движение за искоренение проституции и порнографии, всех форм сексуального насилия и сексуальной дискриминации
反对种族主义、种族歧视、仇外心理和有关不容忍行为世界会议
Всемирная конференция по вопросам борьбы с расизмом и расовой дискриминацией, ксенофобией и связанной с ними нетерпимостью
动员反对种族主义、种族歧视、仇外心理和有关不容忍行为国际年
Международный год мобилизации усилий для борьбы против расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости
关于反对种族主义、种族歧视、仇外心理和有关不容忍行为世界会议的协商; 贝拉焦协商
Консультации в контексте Всемирной конференции по борьбе против расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости; Беладжские консультации
担任反对种族主义、种族歧视、仇外心理和有关不容忍行为世界会议筹备委员会的人权委员会
Комиссия по правам человека, выступающая в качестве подготовительного комитета Всемирной конференции по борьбе против расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанными с ними проявлениями нетерпимости
彻底消除种族主义、种族歧视、仇外心理和有关不容忍行为的全球努力以及《德班宣言和行动纲领》的全面执行和后续行动
Global efforts for the total elimination of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance and the comprehensive implementation of and follow-up to the Durban Declaration and Programme of Action
向种族主义、种族歧视、仇外心理和有关不容忍行为受害者提供补救以及各国在这一领域的良好做法专家讨论会
Семинар экспертов по вопросам о средствах правовой защиты, которые могут быть использованы жертвами актов расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимостью, и о позитивной национальной практике в этой области
非政府组织第二个联合国十年期间反对种族主义和种族歧视行动国际会议
Международное совещание неправительственных организаций по действиям по борьбе с расизмом и расовой дискриминацией в ходе второго Десятилетия Организации Объединенных Наций
他对他儿子的不法行为视而不见。
He turned a blind eye to his son’s illegal activities.
пословный:
歧视 | 行为 | ||
действие, поступок; акт; поведение
|