死亡惩罚
_
Смертельный штраф
примеры:
墨瑟需要的不是死亡……而是是令他的生活支离破碎,被公会追杀,他该承受命运无情的惩罚。
Мерсер не должен умереть так просто... он должен почувствовать неотвратимую поступь судьбы, когда его жизнь рассыплется в прах и за ним начнет охотиться Гильдия.
你以为我是笨蛋吗,狩魔猎人?白之莱拉只会给予唯一的惩罚 - 死亡。维吉玛的部队提到你。为什么我该相信你…?
Ты принимаешь меня за дуру, ведьмак? Белая Райла признает только одно наказание - смерть. О тебе говорили остатки отряда из Вызимы. О резне в банке, о том, что награбленное золото попало в лапы Ордена. Почему я должна тебе доверять?
пословный:
死亡 | 惩罚 | ||
1) гибель, смерть; умирать; погибнуть
2) мёртвые, убитые; погибшие
|