死亡追踪
_
Счетчик смертей
примеры:
建立国家追踪儿童和孕妇死亡率能力的共同办法工作组
Рабочая группа по вопросу об общем подходе к укреплению национального потенциала в деле выявления причин детской и материнской смертности
杀死追踪我们的纳迦,减缓他们前进的步伐。
Разыщи наг и попытайся их задержать.
你无法阻止的,狩魔猎人。死亡追随著你!
Ты не в силах остановить меня. Смерть идет за тобой!
死亡追随著它- 每个她爱过的人都死了,只有狩魔猎人和女术士拒绝死神的召唤。
Вскоре она поняла, что смерть преследует ее по пятам. Все, кого она любила, погибли. Только упрямый ведьмак и бесстрашная чародейка отказались подчиниться Смерти.
但是我们还没有准备好跟他们作战。你必须为我们争取时间。杀死追踪我们的纳迦,减缓他们前进的步伐。
Мы еще не готовы к сражению. Нам нужно выиграть время. Разыщи наг, которые нас преследуют, и попытайся их задержать.
пословный:
死亡 | 追踪 | ||
1) гибель, смерть; умирать; погибнуть
2) мёртвые, убитые; погибшие
|
1) выслеживать, преследовать, следить; идти по пятам (стопам); преследование; погоня
2) отслеживание, прослеживание, сопровождение, трассирование
|