死寂无声
_
as dead as a doornail; deathly stillness
sǐ jì wú shēng
as dead as a doornail; deathly stillnesssǐjìwúshēng
deathly stillnessпримеры:
尸体死寂无声,你也不知道自己为何要这么说。
Труп безжизненно молчит. Ты понятия не имеешь, почему вообще это сказал.
匕牙龙得胜咆哮,能让整个丛林静寂无声。
Когда торжествующе ревет кинжалозуб, все живое в джунглях замолкает.
「工作室已然静寂无声。我们的心血造物都被掠夺殆尽。他们彻底扼杀了我们的生存之本。」 ~琵雅纳拉
«В мастерских стало тихо. У нас отняли наши творения. Они убили то, что делало нас живыми». — Пия Налаар
有些人过着平静的生活,无声无息地死去了。有些人,像我一样,过得完全不一样。
Некоторые ведут тихую жизнь и умирают, всеми позабытые. Некоторые – такие, как я, – так не поступают.
пословный:
死寂 | 无声 | ||
1) беззвучный; немой
2) фон. афонический; безгласный
3) тех. бесшумный
4) безвестный; жить в безвестности
|