殃国祸家
_
使国家遭殃, 使家庭蒙祸。 南朝梁·武帝·净业赋: “前轮折轴, 后车覆轨, 殃国祸家, 亡身绝祀。 ”
yāng guó huò jiā
使国家遭殃,使家庭蒙祸。
南朝梁.武帝.净业赋:「前轮折轴,后车覆轨,殃国祸家,亡身绝祀。」
примеры:
极左路线是一条祸国殃民的路线,亡党亡国的路线。
The Ultra-Leftist line was a line that would have wrecked a country, ruined the people, and led to the destruction of the Party and national subjugation.
пословный:
殃 | 国祸 | 家 | |
I сущ.
1) беда, бедствие, несчастье
2) дыхание (веяние) смерти; последнее (вредоносное) дыхание умирающего
II гл. диал. навлекать несчастье; вредить, причинять зло; губить, терзать
|
1) семья; семейство
2) дом; домашний
3) сч. сл. для магазинов, фирм и т.п.
4) суффикс существительных, обозначающих некоторые специальности и т.п.
5) школа; направление (напр., в науке)
|