毁灭者手甲
_
Боевые рукавицы разрушителя
примеры:
神圣的亡灵毁灭手甲
Благословенные боевые рукавицы истребления нежити
「尽管将自己裹进最精心制作的铠甲之中,退缩到最坚硬的盾牌后面。我可不愿意你感到无助。」 ~毁灭者寇瑞格
«Оденься в самую прочную броню и укройся за крепким щитом. Не хочу, чтобы ты чувствовал себя беззащитным». — Кориг Разрушитель
肯瑞托手里有一种武器,必须把它摧毁。奥术毁灭者是个体型庞大的构造体,其力量足以扭转战局。
У Кирин-Тор есть оружие, которое необходимо ликвидировать. Чародейский разрушитель – огромный голем, который может полностью изменить ход битвы.
пословный:
毁灭者 | 手 | 甲 | |
1) рука; руки; ручной
2) мастерство; умение; мастер
3) суффикс существительных, обозначающих некоторые профессии и т.п.
|
1) первый пункт (при перечислении), первый, лучший, быть первым, первый знак десятеричного цикла
2) начинаться, брать начало
3) считать первым (лучшим); тянуться к..., добиваться близости 4) панцирь, твердая оболочка, доспехи
5) воин в доспехах, латник, гоплит, тяжеловооружённый боец
6) стар. цзя; арбан (единица организации в системе круговой поруки 保甲)
7) собств. Цзя (фамилия)
|