比就比
bǐjiùbǐ
пари; заключим пари
примеры:
就比如现在。
Вот как сейчас.
你就比他慢半步,没得第一!
Ты отстал от него всего на полшага и не взял первого места!
要是你不害怕,游泳就比较容易。
Swimming is easier if you put your fears aside.
他和伟大的音乐家相比就成了侏儒。
He’s a pygmy when compared with great musicians.
再来十颗我的库存就比较充足了。
Еще десяток мне точно пригодится.
你觉得你能做那个所以你就比我强得多了?
Ты, небось, считаешь, что ты лучше меня, потому что умеешь фокусы показывать?
对,不过和我比就是小巫见大巫了,对吧?
Да, но ведь не умнее твоего покорного слуги, так?
伦敦最高的建筑物与纽约的一比就矮了。
The tallest buildings in London are small in comparison with those in New York.
就比如说……足以供我用一个月的魔力。
Скажем... столько маны, чтобы мне хватило на месяц.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
пословный:
比 | 就 | 比 | |
2) по сравнению с; соотношение 3) соотношение, отношение |
2) именно, как раз 3) тогда; то; в таком случае 4) только, всего лишь 5) =对, к ...., о .... 6) =连 даже; если даже |
2) по сравнению с; соотношение 3) соотношение, отношение |