毛头乳菇
máotóu rǔgū
волнушка розовая, волжанка (лат. Lactarius torminosus)
ссылки с:
疝疼乳菇волнушка розовая
пословный:
毛头 | 乳 | 菇 | |
1) 古代男子未成年者头发披垂,因用以借称男孩子。
2) 形容小伙子、年青人。
3) 方言。指婴儿。
4) 皮毛衣服上的长毛。
5) 俗称衣服缝合线外的毛边。
|
I сущ.
1) груди; вымя; сосцы
2) сосок; сосцевидный выступ (предмета)
3) молоко; молочные продукты; млечный сок 4) новорождённый, детёныш; сосунок, грудной (ребёнок)
II гл.
1) кормить грудью; кормить клювом (птенцов)
2) рождать; приносить детёнышей; появляться на свет
3) нести яйца
III словообр.
в сложных терминах (напр. в биологии, химии) соответствует корням молочно-, лакт[о]-, галакто-; напр. ср. 蛋白石 опал; опаловый, и 乳蛋白石 молочный опал; 球蛋白 глобулин, и 乳球蛋白 лактоглобулин; 乳单糖 лактоза; 钟乳石 сталактит
4 прил. светло-кремовый
|
1) гриб
2) Гу (фамилия)
|