民间社区
_
Столовая
примеры:
允许建造建筑 民间社区 、 体细胞蒸馏室 和 地球储藏库 。
Позволяет построить столовую , дистиллятор сомы , музей Земли .
如果人们想娱乐,他们可以在其他地方进行。 民间社区将继续作为为公众提供食物的场所。
Если народ хочет развлечений, пусть ищет их в других местах. Столовая останется заведением общественного питания.
巴尔干地区民主与民间社会
Демократия и гражданское общество на Балканах
民间组织;民间社会组织
организация гражданского общества
民间社会;民间团体
гражданское общество
中部非洲土著和农民社区农林协调员
Координационная ассоциация крестьян и коренных народов по общинному сельскому и лесному хозяйству
科特迪瓦民间社会大会
Конгресс ивуарийского гражданского общества
国际民间社会民主论坛
Международный форум гражданского общества за демократию
多哈全球民间社会论坛
Форум гражданского общества, состоявшийся в Дохе
与民间社会交往的政策
политика в отношении укрепления сотрудничества с гражданским обществом
民主施政和民间社会管理局
Административный департамент по вопросам демократического правления и гражданского общества
保护的责任-发动民间社会
Responsibility to Protect-Engaging Civil Society
跨地中海民间社会首脑会议
Транссредиземноморская встреча на высшем уровне по вопросам гражданского общества
全民教育民间社会行动联盟
Коалиция действий гражданского общества за образование для всех
促进民间社会和参与性发展
Содействие развитию гражданского общества и участие в процессе развития
加勒比共同体民间社会宪章;民间社会宪章
Хартия гражданского общества Карибского сообщества; Хартия гражданского общества
与民间社会的伙伴关系讲习班
практикум по вопросам формирования партнерских отношений с гражданским обществом
支持中东和平民间社会国际会议
International Conference of civil society in support of Middle East peace
民间社会和新闻媒体事务顾问
консультант по вопросам гражданского общества и средств массовой информации
阿拉伯-巴勒斯坦民间社会组织联盟
Арабо-палестинская коалиция организации гражданского общества
联合国民间社会支援巴勒斯坦人民会议
United Nations Meeting of Civil Society in Support of the Palestinian People; Meeting of Civil Society in Support of the Palestinian People
联合国民间社会支持巴以和平国际会议
United Nations International Conference of Civil Society in Support of Israeli-Palestinian Peace
联合国民间社会支持巴勒斯坦人民国际会议; 民间社会支持巴勒斯坦人民国际会议
Международная конференция гражданского общества под эгидой Организации Объединенных Наций в поддержку палестинского народа
联合国与民间社会关系知名人士小组
Группа видных деятелей по вопросу отношений между ООН и гражданским обществом
联合国支持巴勒斯坦人民民间社会论坛
Форум Организации Объединенных Наций по теме «Гражданское общество в поддержку палестинского народа»
民间社会参加建设和平委员会会议的暂行准则
Временные руководящие принципы участия представителей гражданского общества в заседаниях Комиссии по миростроительству
治理促进可持续人类发展:开发署与民间社会
Управление в целях развития человека: ПРООН и гражданское общество
民间社会在防止武装冲突和建设和平中的作用全球会议
Глобальная конференция о роли гражданского общества а предупреждении вооруженных конфликтов и миростроительстве
同巴解组织和巴勒斯坦权力机构、民间社会和捐助者联络(股)
(группа) связи с ПЛО и ПО и гражданским обществом и донорами
预防冲突国际专题讨论会:预防文化:从联合国到民间社会的多方协调
Международный симпозиум по предотвращению конфликтов, озаглавленный "Культура предотвращения конфликтов: многосторонняя координация - от ООН до гражданского общества"
建立伙伴关系促进可持续的人类发展:政府、民间社会、捐助者圆桌会议
Создание партнерских отношений в интересах устойчивого развития человеческого потенциала:"круглый стол" с участием представителей правительств, гражданского общества и доноров
пословный:
民间 | 社区 | ||
в народе; народ; народный
|
1) сообщество, общество, комьюнити, община
2) община, местная община, микрорайон (административная единица низового уровня в городских районах)
3) общественное место
|