气氛音乐
qìfēn yīnyuè
фоновая музыка; эмбиент
примеры:
音乐的欢快气氛
the gaiety of the music
阳极音乐?活跃气氛?是啊,那个已经检查过了。我们换个话题吧。
Анодная музыка? Оживление обстановки? Да, все совпадает. Сменим тему.
欢乐气氛
радостная атмосфера; атмосфера радости и веселья
城市里充满一片快乐气氛
в городе царит веселье
被节日的欢乐气氛所感染
Caught the joyous mood of the festival.
整个大街洋溢着节日的欢乐气氛
Вся улица была залита праздничной радостью
轻快的舞蹈给这场戏渲染了欢乐气氛。
The lively dance heightened the joyous atmosphere of the scene.
“哦,那个阿西尔啊!”他拍拍自己的太阳穴。“是的,我好像记得派过一个年轻漂亮的小东西去那里活跃一下气氛。在那边玩阳极音乐什么的。”
«А, эта Асель!» Он постукивает себя пальцем по виску. «Да, кажется, припоминаю. Я отправил туда эту юную красотку, чтобы она оживила обстановку. Открыла для местных анодную музыку».
пословный:
气氛 | 音乐 | ||
перен. атмосфера, обстановка, настроение, расположение духа
|
музыка; музыкальный
|