水产品
shuǐchǎnpǐn
продукты водного промысла
Поставка рыбы
Гидро продукты
водяные продукты; продукция водного хозяйства
shuǐ chǎnpǐn
продукция водных промыслов; аквапродукцияshuǐ chǎn pǐn
aquatic products (including fish, crabs, seaweed etc)shuǐchǎnpǐn
aquatic productчастотность: #9524
в русских словах:
рыбный
рыбная промышленность - 水产品工业
рыбообрабатывающий
鱼类加工[的] yúlèi jiāgōng[-de]; 水产品加工[的] shuǐchǎnpǐn jiāgōng[-de]
рыбообрабатывающий комбинат - 水产品联合加工厂
рыбопромышленность
渔产工业 yúchǎn gōngyè, 水产品工业 shuǐchǎnpǐn gōngyè
примеры:
公司先后通过国际水产品欧盟注册
Компания последовательно прошла регистрацию в ЕС для иностранной воднопромысловой продукции
新兴的最重要的国际水产品市场
новый важнейший международный рынок сбыта продукции водного промысла
苏联水产品工业部
Министерство рыбной промышленности СССР
学习要塞专精:水产品
Обучиться специализации гарнизона: поставки рыбы
我不太清楚这会对我们的水产品供应产生什么样的影响,但肯定不是好事。我听说在地精营地附近的毒水池里出现了一种新的变异鱼类,如果能搞到一些样本的话,就可以帮我搞清楚到底发生了什么事。
Трудно сказать, как это сказывается на наших рыбных угодьях, но не думаю, что положительно. Слышал, например, что в зараженном пруду возле их лагеря уже завелись рыбы-мутанты. Несколько образцов здорово помогли бы мне понять, что там на самом деле происходит.
水产加工品
переработанные продукты водного промысла
水产(品)加工企业
рыбообрабатывающий предприятие
产品订单:烁鳞潜水盔
Заказ: водолазный шлем из поблескивающей чешуи
产品订单:烁鳞潜水装
Заказ: водолазный костюм из поблескивающей чешуи
产品质量达到国际先进水平
качество продукции соответствует передовому международному уровню
产品订单:-1水面滑行者
Заказ: "Турбопосудина -1"
含石油产品排水的净化设备
очистные сооружения стоков, содержащих нефтепродукты
含石油产品排水的净化装置
очистные сооружения стоков, содержащих нефтепродукты
来这里看看新鲜水果和农产品吧!
Овощи, фрукты! Подходите, покупайте!
流水线,生产线运行的有序系统,可进行连续生产或产品生产所有或各个阶段的生产装配
An ordered system of operations that allows a sequential manufacture or assembly of goods at all or various stages of production.
苹果汁从水果中(尤指苹果)压出的汁,用于饮料中或制成其它产品,如食用醋
The juice pressed from fruits, especially apples, used as a beverage or to make other products, such as vinegar.
该产品的耐湿性是通过使用一种化合物将纸纤维粘合在一起而成,如同水泥将砖块粘合在一起。
The product’s wet strength is achieved through use of a chemical compound that binds paper fibers together much the way cement binds bricks.
пословный:
水产 | 产品 | ||
продукты водного промысла; водный промысел
|
1) продукция, продукт производства, изделие, фабрикат
2) продуктивный
|