水晶结界
_
Кристалл-хранитель
примеры:
摧毁他的结界水晶,然后消灭他。
Уничтожь охранный кристалл демона, а затем убей его.
我未曾料到巫妖王竟然派遣生者破坏了水晶柱的防御结界。
Я никогда не думала, что Король-лич найдет живых слуг, готовых выполнить его задание.
我们已经成功地让圣殿周围的水晶结界恢复正常,但为什么就这么罢手呢?我们的其它建筑都需要建立防御措施,不过失心者仍然在顽固地偷取着结界的能量。
Нам удалось реактивировать кристаллы-хранители, создающие поле вокруг святилища, но зачем останавливаться на достигнутом? Мы окружим защитой и другие строения, но Презренные упрямы – они продолжают похищать силу из кристаллов-хранителей.
泥岩总孔隙度大,含有大量吸附水和结晶水,在中子-中子测井曲线上均显示为低值
аргиллиты имеют большую общую пористость, содержат большое количество адсорбированной и кристаллизационной воды, на кривых нейтрон-нейтронного каротажа они дают низкие значения
现在该开始第二阶段的行动了——从重兵把守的食人魔营地里偷取一块连结水晶。
Переходим ко второй части плана – похищению кристалла-источника из хорошо защищенной крепости огров.
пословный:
水晶 | 结界 | ||
1) кристалл; хрусталь
2) мин. горный хрусталь
3) кварц
4) акрил
|
1) 以阵法的形式储存修道之人的法力
2) * будд. определить (выбрать) место под храм (алтарь)
3) магический круг, магический барьер
|