水萝卜
shuǐluóbo
редис
Редис
редиска; летняя редька
летняя редька
shuǐ luóbo
редькаshuǐ luó bo
summer radish (the small red kind)shuǐluóbo
summer radishв русских словах:
редис
水萝卜 shuǐluóbo, 小红萝卜 xiǎohóngluóbo, 樱桃萝卜 yīngtáoluóbo
примеры:
这...我做不出别的东西,殿下!我手头只有萝卜和水!
Я... я ничего другого не могу приготовить, ваше величество! Мне ничего не дали, кроме репы и воды!
油炸的萝卜丸。吃上去总觉得过于油腻,喝两口水才能勉强下咽。
Жареные редисовые шарики. Слишком жирные. Их хочется немедленно чем-то запить.
达拉然下水道的旅店中食物短缺,该店的老板埃因·格林需要一份萝卜炖肉来款待他的顾客。
Аджаю Грину, хозяину таверны из стоков Даларана, срочно понадобилось овощное рагу. Припасы подходят к концу, и скоро ему будет нечем кормить клиентов.
пословный:
水 | 萝卜 | ||
1) вода; водяной; гидро-
2) жидкость; сок
3) тк. в соч. воды; реки; водный
4) тк. в соч. дополнительная прибыль
|
1) разг. редька, редис; морковь
2) родовое слово для корнеплодов
3) бот. редька посевная, редька огородная (лат. Raphanus raphanistrum subsp. sativus)
|