水龙带
shuǐlóngdài
шланг, рукав, грязевой шланг
рукавная ткань
водяной шланг; водопроводный шланг; гибкий рукав; пожарный рукав; рукавный линия; непрорезиненный шланг; брезентовый рукав; холщевый рукав
shuǐlóngdài
[fire hose] 消防用的很长的管状织物, 由能承受较高水压的帆布做成
shuǐ lóng dài
layflat industrial hose
fire hose
hose
shuǐlóngdài
canvas water hosefire hose; hose
штанг буровой
шланг буровой
в русских словах:
брандспойт
1) (наконечник) 水龙带嘴子 shuǐlóngdài zuǐzi
брезентовый рукав
帆布软管,帆布水龙带
ватершланг
软管, 水龙带
водяной шланг
水龙带
грязевой рукав
水龙带
грязевой шланг
(泥浆)水龙带
пожарный рукав
救火带; 水龙带
пожарный шланг
消防水龙带
примеры:
帆布管(水龙带)
брезентовый рукав
泥浆水龙带, (钻探)泥浆胶管
грязевой шланг
(消防水龙带)接头捆扎装置
установка для навязки головок соединений пожарных рукавов
пословный:
水龙 | 龙带 | ||
1) пожарный рукав; брандспойт
2) бот. жюсьеа ползучая (Jussiaea repens L.)
3) водяной дракон (а) военная джонка; б) укротитель вод, чин при миф. императоре Фу-си; в) блюдо из рыбы или креветок)
|
начинающиеся: