永生难忘
yǒngshēng nánwàng
не забыть на всю жизнь; никогда не забыть; незабываемый
yǒng shēng nán wàng
一辈子无法忘怀。
如:「这次旅行,沿途的山光水色,令人永生难忘。」
never forget for all one's life
yǒngshēngnánwàng
never forget for all one's life
当时的情景我永生难忘。 I'll never forget the sight for all my life.
примеры:
当时的情景我永生难忘。
I’ll never forget the sight for all my life.
这座洞穴曾经是一处莫大的荣誉之地。年轻的战士们被带到这里来,宰掉钻土虫作为他们的第一次杀生——这是我们兽人永生难忘的一刻。
Эта пещера некогда была почитаемым местом. Молодых воинов отправляли сюда сражаться с червем-землеедом, проливать первую кровь. Такие моменты мы, орки, помним до конца своих дней.
找到他们,追猎他们,杀死他们。给我们的敌人上一堂永生难忘的课!
Выслеживай их – и убивай. Преподай нашим врагам урок, который они нескоро забудут.
雪山之旅对冒险家协会各位新人来说,一定是永生难忘的经历,哈哈哈!
Для новичков Гильдии искателей приключений путешествие сюда станет незабываемым опытом, ха-ха!
…明霄灯点燃与放飞的场面,对所有参加海灯节的人来说都是永生难忘的回忆。
...Все, кто пришёл на этот праздник, навсегда запомнят огонь улетающего в небо лунного фонаря.
嗯,内容一定要和普通的信件做出差别,最好是能让看过的人感觉永生难忘的那种…
Хм-м. Содержание должно отличаться от обычного письма. Нам нужно что-нибудь незабываемое...
我们复活了餐具,排练了歌剧,还布置了展览馆。今晚必将是你永生难忘的一夜!
Мы оживили посуду, отрепетировали оперу, подготовили зверинец. Сегодня будет незабываемый вечер!
原本只是个寻常夜晚,但很快就会让人永生难忘。
Стояла ночь — такая же, как любая другая. Но ей суждено было стать ночью, которую не забудут никогда.
此般经历会令你永生难忘。
Такого ты никогда не забудешь.
「有些强烈影像能让你看一眼便永生难忘。 来吧,跟我一同欣赏空无。」 ~札戴克
"Иные образы настолько могущественны, что один взгляд, брошенный на них, навеки отпечатывается в твоем мозгу. Пойдем, будем смотреть в ничто." —Задек
您的大恩大德我永生难忘。
Я не забуду твоей доброты.
“我怎么能忘记呢?”他停下了掌声。“实在是∗永生难忘∗……”
Как забыть? — Он перестает хлопать. — Это было ∗незабываемо∗...
康妮·艾伦准备带你走上永生难忘的旅途……这首是〈69号火箭〉。
Конни Аллен готова отправиться с вами в путешествие, которое вы запомните надолго... Это "Ракета-69".
пословный:
永生 | 难忘 | ||
1) долгая жизнь; вечная жизнь
2) вечно живой; оставаться навеки живым; живущий в веках
3) будд. вечная жизнь; бессмертие
|