永结同心
yǒngjié tóngxīn
поздр. Вместе навсегда! (поздравление молодожёнов)
Навеки Вместе
yǒng jié tóng xīn
心永远连结在一起。多为新婚贺词。
如:「参加婚宴的来宾们举杯祝贺新人百年好合,永结同心。」
примеры:
愿您和萨德哈永结同心!
Желаю вам с Садхой вечно быть вместе!
台词该是,“那我们只好一死来证明清白。相爱的两人,永结同心,两人双双饮弹。”
Там написано: "Тогда дадим бой. Двое влюбленных, и у каждого по одному патрону".
同心同德,团结一致
unite and work as one
пословный:
永 | 结同心 | ||
вечный, бесконечный; долгий, продолжительный; постоянный; вечно, навечно; всегда; навсегда; долго, надолго; никогда (перед отрицанием)
Юн (фамилия) |