求教学
_
Быстро учусь
примеры:
教学工作是个要求很高的工作。
Teaching is a demanding profession.
教授要求学生的文章写得简练一些。
The professor asked his students to write succinct essays.
讨论课上,教授要求学生们不要借题发挥,要认真探讨正题。
На семинарских занятиях профессор требовал, чтобы студенты не рассуждали на общие темы, а говорили по существу вопроса.
我们应该寻求大学教授的协助,他们一定知道答案。
Нам нужно проконсультироваться с университетскими профессорами. Наверняка им многое известно.
他是个聪明的年轻人,来这里追求学业。教育是未来的根基,特别是艺术。它是人类文明的奠基石。
Это талантливый молодой человек, который стремится получить образование. Образование — фундамент нашего будущего, особенно в области искусств. Краеугольный камень нашей цивилизации.
但是我告诉过你了,警督。他是一个来这里追求学业的聪明年轻人。教育是未来的根基,特别是艺术。它是人类文明的奠基石。
Но я ведь уже говорил вам, офицер. Это талантливый молодой человек, который стремится получить образование. Образование — фундамент нашего будущего, особенно в области искусств. Краеугольный камень нашей цивилизации.
我……没能达到他们严苛的要求,但我觉得它们应该不会那么轻易就能用出来。看来艾恩盖尔的教学并没有完全白费。
Я... нарушил многие из их заветов, но все равно считаю, что Голос нужно использовать с оглядкой. Кажется, не все наставления Арнгейра пошли прахом.
我在求学时期曾经修过爬虫学的课…我可不记得两栖动物会在尸体上下蛋,要不是科克伦教授教错了,就是这蛋是凶手放的。
Я бывал на лекциях по герпетологии... И не припомню, чтобы пресмыкающиеся откладывали яйца в трупах. Значит, или профессор Кохран глубоко заблуждался, или это дело рук нашего убийцы.
我……没能达到他们严苛的要求,但我还是觉得它们应该不会那么轻易就能用出来。看来艾恩盖尔的教学并没有完全白费。
Я... нарушил многие из их заветов, но все равно считаю, что Голос нужно использовать с оглядкой. Кажется, не все наставления Арнгейра пошли прахом.
我那修辞学教师?他还不错,所以爸爸才会聘请他,但那游诗人脑子里想的可不只修辞。他几乎都在演奏他的鲁特琴,并为我们演唱。他可能自以为在求爱吧。
Учителя риторики? Тоже мне учитель! Это папа его нанял для риторики, а он играл, пел и воображал себе неизвестно что.
пословный:
求教 | 教学 | ||
1) jiàoxué преподавание (обучение) и учёба (восприятие); обучение, учебное дело; учебный процесс
2) jiāoxué преподавать, учить
|