汇集能量
_
Вливание энергии
примеры:
湍流之针破土而出的位置会汇集庞大的虚空能量。将艾露尼斯的能量灌入汇集点,这样就可以造成能量超载从而摧毁上方的湍流之针。
В разломах, где волноловы пронзают землю, сосредоточена энергия Бездны. Направь в эти области силу Алунета, и тогда бурная реакция между ними взорвет волнолов.
在湍流之针破土而出的位置会汇集庞大的虚空能量。将圣光之怒的能量灌入汇集点,这样就可以使其过载从而摧毁上方的湍流之针。
В разломах, где волноловы пронзают землю, сосредоточена энергия Бездны. Направь в эти области сосредоточения энергии Бездны силу Ярости Света, и тогда бурная реакция между ними уничтожит волнолов.
能量汇集点已经被,呃……净化了。
Ваши фокусные точки, э-э, очищены.
德莱维斯·内罗仁请我帮忙净化学院附近魔法能量的汇集点。我拿到了特制的协调手套,需要在净化的过程中戴上。德莱维斯警告说进行这项任务有可能会造成副作用。
Древис Нелорен попросил меня помочь ему очистить точки сосредоточения магической энергии вокруг Коллегии. Мне вручили специальные перчатки, которые нужно надеть для очищения фокусных точек. Древис предупредил, что при выполнении поручения могут возникнуть побочные эффекты.
德莱维斯·内罗仁请我帮忙净化学院附近魔法能量的汇集点。我拿到了特制的手套,需要在净化的过程中戴上。德莱维斯警告说进行这项任务可能会带来副作用。
Древис Нелорен попросил меня помочь ему очистить точки сосредоточения магической энергии вокруг Коллегии. Мне вручили специальные перчатки, которые нужно надеть для очищения фокусных точек. Древис предупредил, что при выполнении поручения могут возникнуть побочные эффекты.
学院周围有很多魔法能量的汇集点被污染了,需要净化。
Фокусные точки магических энергий в Коллегии загрязнились, их нужно очистить.
非常好。这副特制的附魔手套能让你直接触及汇集点的能量。
Хорошо. Эти зачарованные перчатки позволят тебе работать непосредственно с энергетическими фокусами.
净化学院附近的魔法能量的汇集点
Очистить точки сосредоточения магической энергии в Коллегии
把一枚勋章插进去,见证它的能量汇聚到这充满毁灭力量的武器中。
Один из медальонов вставлен на место. Узри его мощь, направленную в орудие разрушения.
搜寻瀑布下方的容器,收集能量。
Под водой хранятся сосуды. Найди их. Собери силу.
пословный:
汇集 | 能量 | ||
1) собирать[ся], концентрировать[ся]; стекаться
2) собрание; сборник
|
1) физ. энергия; энергетический
2) способность; производительность; энергия; сила
3) будд. прана (представление о жизненной энергии, жизнь)
|