污白疣柄牛肝菌
_
подберёзовик болотный, подберезовик белый (лат. Leccinum holopus)
пословный:
污 | 白 | 疣 | 柄 |
тк. в соч.;
1) грязный; грязь; пачкать
2) продажный; коррумпированный
3) чернить; позорить; обливать грязью
|
1) прям., перен. белый; седой
2) побелеть; поседеть
3) чистый; пустой
4) напрасно, впустую; зря
5) бесплатно, даром; задаром 6) ясный, понятный; выясниться
7) неправильный, ошибочный (об иероглифе)
8) сокр. китайский разговорный язык [байхуа]
9) театр нестихотворный текст в китайской опере
|
сущ. бородавка; нарост, утолщение на коже (также о чем-л. лишнем, ненужном)
|
I сущ. /счётное слово
1) рукоятка; ручка, черенок (также счётное слово для вееров)
2) бот. черенок; черешок 3) зоол. стебелек (у иглокожих моллюсков)
4) повод; тема; предмет
5) кормило [власти]; власть
6) * корень, основа
II гл.
вм. 秉 (управлять; держать в своих руках)
III собств.
Бин (фамилия)
|
牛肝菌 | |||