沃夫斯
wòfūsī
Вовс (фамилия)
примеры:
(н. Кемерово)谢格洛夫斯克(克麦罗沃)
Щеглове к
沃尔夫斯贝格银行集团
Вольфсбергская группа
沃夫冈·阿玛迪斯·莫札特
Вольфганг Амадей Моцарт
沃尔孔斯基公爵靶场(哈巴罗夫斯克)
полигон князе-волконский
沃尔夫斯贝格制止资助恐怖主义行为声明
Вольфсбергское заявление о борьбе с финансированием терроризма
Нижегородский филиал Института машиноведения имени А. А. Благонравова РАН 俄罗斯科学院А. А. 布拉贡拉沃夫机器学研究所下诺夫哥罗德分所
НижФ ИМАШ РАН
Научный центр нелинейной волновой механики и технологий Института машиноведения имени А. А. Благонравова РАН 俄罗斯科学院А. А. 布拉冈拉沃夫机械学研究所非线性波动力学和工艺科学中心
ИМАШ РАН НЦНВМТ
爱纳斯大师,博瑞和沃夫加会分别展示龙吼,然后让你做决定。
Мастера Эйнарт, Борри и Вульфгар каждый продемонстрируют тебе по Крику. Сделай свой выбор.
托夫迪尔依然在忙萨瑟尔城的事,我需要和萨沃斯·阿冉谈谈我们在萨瑟尔城的发现。
Поскольку Толфдир все еще занят в Саартале, мне нужно поговорить с Мирабеллой Эрвин и узнать побольше об исследовании саартальской находки.
克列斯托夫斯基·弗 (原姓名 Надежда Дмитриевна Хвощинская 赫沃辛斯卡娅, 从夫姓 Заончковская 扎伊翁奇科夫斯卡娅, 1824-1889, 俄国民主派女作家)
Крестовский В
(弗拉察的)索福罗尼(世俗名Стойко Владиславов 斯托伊科·弗拉季斯拉沃夫, 1739-1813, 保加利亚启蒙思想家, 后为弗拉察的主教)
Софроний Врачанский
爱纳斯大师,博瑞和沃夫加会分别展示龙吼,然后由你来做出你自己的决定。
Мастера Эйнарт, Борри и Вульфгар каждый продемонстрируют тебе по Крику. Сделай свой выбор.
快,趁观众还没散场!看来我没法说服那边的何林沃斯夫人选择歌谣。能劳驾阁下替我们做个选择吗?
Ну, быстрее, пока слушатели не разбежались! Похоже, госпожа Холлингсворт так никогда и не решит, какую историю мне рассказывать на этот раз. Может быть, тогда вы окажете нам такую честь?
由于托夫迪尔忙于手边的工作,萨沃斯·阿冉请我去和秘藏馆的乌拉格·格洛·舒布谈谈,以寻找我在萨瑟尔城发现物体的相关信息。
Поскольку Толфдир занят исследованиями, Мирабелла Эрвин попросила меня поговорить о предмете, найденном мною в Саартале, с Урагом гро-Шубом в Арканеуме.
由于托夫迪尔无暇分身,萨沃斯,阿冉要我去和秘藏馆的乌拉格·格洛·舒布谈一谈,好整理出我在萨瑟尔城发现物体的相关资讯。
Поскольку Толфдир занят исследованиями, Мирабелла Эрвин попросила меня поговорить о предмете, найденном мною в Саартале, с Урагом гро-Шубом в Арканеуме.
瓦里安·沃尔科夫是沃斯卡娅在时空枢纽的首席安全官,他非常熟悉严酷的冬天和冰冷的钢铁。比起驾驶圣山机甲,他更愿意和敌人面对面对决。
Начальник службы безопасности филиала КБ Вольской в Нексусе Вариан Волков не понаслышке знает о том, какую опасность таят в себе долгая зима и холодная сталь. В отличие от пилотов «Святогоров», он предпочитает встречать противников лицом к лицу.
пословный:
沃夫 | 斯 | ||
книжн.
этот; это
|
похожие:
切斯沃夫
沃尔夫斯堡
赫沃斯托夫
沃洛夫斯基
米沃斯瓦夫
韦切斯拉沃夫
沃尔夫斯贝格
沃尔夫斯先生
沃罗夫斯基镇
布赫沃斯托夫
斯克沃多夫斯卡
布拉戈斯拉沃夫
奥古斯特沃夫娜
第十利沃夫斯基
亚罗斯拉沃夫娜
别洛赫沃斯托夫
沃斯通·卡夫特
第一利沃夫斯基
沃伊采霍夫斯基
赫沃罗斯托夫斯基
罗斯季斯拉沃夫娜
弗拉季斯拉沃夫娜
姆斯季斯拉沃夫娜
斯塔尼斯拉沃夫娜
旧德沃尔佐夫斯基
维亚切斯拉沃夫娜
扎沃多乌科夫斯克
克拉斯·沃夫哈特
中沃罗夫斯卡亚河
大沃罗夫斯卡亚河
沃伊切霍日夫斯基
右沃罗夫斯卡亚河
别洛赫沃斯季科夫
斯维亚托斯拉沃夫娜
弗拉季斯拉夫沃维奇
诺沃伊瓦诺夫斯科耶
扎沃多乌科夫斯克区
彼得罗夫斯基扎沃德
诺沃佩特罗夫斯科耶
波洛佐夫斯基耶德沃雷
斯克沃多夫斯卡环形山
斯特沃·彭达罗夫斯基
亚历山德罗夫斯基扎沃德
亚历山德罗夫斯基扎沃德区
阿克肖诺沃-济洛夫斯科耶
沃斯特里亚科夫斯科耶公墓
亚历山德罗-涅夫斯基扎沃德
布鲁斯诺沃洛夫斯基波戈斯特