沃尔克
wò’ěrkè
Волк (фамилия)
Фолькер
примеры:
兰达尔··沃克
Рол П. Тихоход
竞技场管理员盖克沃尔
Гечсвол, распорядитель арены
(英)沃克斯霍尔汽车有限公司
Воксхолл моторз
沃尔孔斯基公爵靶场(哈巴罗夫斯克)
полигон князе-волконский
(民主德国)国营矮克发沃尔芬胶卷厂
Агфа Уолфен
克尔苏加德必胜!!你听见了么,宝贝比格沃斯?!
КелТузад Победоносный! Как тебе, мистер Бигглсуорт?!
Иркутский институт химии имени А. Е. Фаворского СО РАН(с 1997, ранее: ИРИОХ СО РАН) 俄罗斯科学院西伯利亚分院伊尔库茨克А. Е. 法沃尔斯基化学研究所(1997年前: 俄罗斯科学院西伯利亚分院伊尔库茨克有机化学研究所)
ИрИХ СО РАН
荣获列宁勋章, 十月革命勋章, 劳动红旗勋章之彼尔沃乌拉尔斯克新型管道厂
ПНТЗ; Первоуральский ордена Ленина, ордена Октябрьской революции, ордена трудового Красного Знамени новотрубный завод
Иркутский институт органической химии СО РАН(до 1997, позже: ИрИХ СО РАН) 俄罗斯科学院西伯利亚分院伊尔库茨克有机化学研究所(1997年后: 俄罗斯科学院西伯利亚分院伊尔库茨克А. Е. 法沃尔斯基化学研究所)
ИрИОХ СО РАН
卡拉克西在北方听到了另一个英杰的声音,在凯帕圣树·沃尔被煞能烧焦的树根之间。
Клакси слышат еще один Идеал, на севере, среди выжженных ша корней Кипари Вор.
我必须杀死黑尔沃德,佛克瑞斯的侍卫。我可以用我的一切手段,完成后回去会所找纳兹尔领取报酬。
Мне нужно убить Хелварда, хускарла из Фолкрита. Я могу использовать любые доступные средства. Когда все будет сделано, мне надлежит явиться в убежище к Назиру за вознаграждением.
你的目标是一名叫做毛尤利尔的暗精灵法师,住在津查遗址的锻莫遗迹里。还有黑尔沃德,佛克瑞斯的侍卫。
Твои объекты - эльф-волшебник по имени Мейлурил, которого ты найдешь в двемерских руинах Мзинчалефта. И Хелвард, хускарл в Фолкрите.
暗杀佛克瑞斯的侍卫、黑尔沃德。我可以使用任何手段。事成之后,必须回去圣所向纳兹尔报告以领取报酬。
Мне нужно убить Хелварда, хускарла из Фолкрита. Я могу использовать любые доступные средства. Когда все будет сделано, мне надлежит явиться в убежище к Назиру за вознаграждением.
你的目标是一名叫做毛尤利尔的暗精灵法师,住在姆津查夫特的矮人遗迹里。还有黑尔沃德,佛克瑞斯城的侍卫。
Твои объекты - эльф-волшебник по имени Мейлурил, которого ты найдешь в двемерских руинах Мзинчалефта. И Хелвард, хускарл в Фолкрите.
看来我这次得抽时间回敬他,好好幽他一默……到秘血岛的凯希尔路口去找沃克汉谈谈吧。只需一路向北走,遇到路口时继续向北就到了。
Впрочем, на сей раз придется пойти у него на поводу. Поговори с Ворканом на перекрестке Кессела на острове Кровавой Дымки. Иди по этой дороге на север, на развилке не сворачивай, иди все время на север.
沃尔大师运营着玛卓克萨斯的竞技场,每所密院的勇士都会去那里竞争以求荣耀。当然了,通常会有奖品赏给优胜者。
Великий мастер Воул заправляет ареной Малдраксуса, где бойцы всех домов сражаются за славу. Конечно, победителям часто достаются призы.
我是苏娜·卢凯伦-吉尔德,要塞事故和rsa无线电的前任主程序员。我有16年的编程经验,精通沃克斯和奥比斯语言……
Соона Лууканен-Кильде, бывшая ведущая программистка „Фортрес Эксидент“ и рса „Радиос“. Я проработала программисткой более 16 лет, профессионально владею такими языками, как Вокс и Орбис...
пословный:
沃尔 | 克 | ||
1) книжн. мочь, быть в состоянии
2) книжн. преодолеть; одолеть; победить
3) сокр. грамм
|
похожие:
柯克沃尔
沃尔古克
沃尔马克
格沃尔克
阿斯克沃尔
沃尔日斯克
沃尔昌斯克
沃克斯豪尔
扎沃尔日斯克
沃克斯霍尔桥
沃尔斯克拉河
沃尔巴克体属
斯克沃尔佐夫
沃尔科维斯克
伊沃尔金斯克
沃尔巴克氏体
巴尔托伊沃克
沃尔斯萨里克
赫尔曼·沃克
沃尔巴克体族
克吕沃尔菌属
沃尔巴克氏体属
中间克吕沃尔菌
沃尔巴克氏体族
栖冷克吕沃尔菌
沃尔舍帕赫克山
克吕沃尔氏菌属
普里沃尔日斯克
马勒尔艾沃克龙
沃尔斯克利察河
使徒沃尔基克斯
伊沃尔金斯克区
沃克拉尔亚贡河
扎沃尔日斯克区
第一图尔克梅涅沃
沃尔斯萨里克之恨
伊沃尔金斯克扎仓
马克·沙特尔沃思
栖冷克吕沃尔氏菌
马克萨恩·安沃尔
卡拉克西瓦·沃尔
莫克拉沃尔诺瓦哈河
抗坏血酸克吕沃尔菌
抗坏血克吕沃尔氏菌
艾尔里克·沃尔格林
亚里克希丝·沃克尔
斯莱特沃尔克证券公司
尖音库蚊沃尔巴克氏体
沃尔夫-伦德马克系统
风暴朋克沃尔夫博士与斯坦
科克罗夫特-沃尔顿加速器
彼尔沃乌拉尔斯克新型管道厂
诺沃克腊马托尔斯克机器制造厂
弗里德曼-勒梅特-罗伯逊-沃尔克度规