沉吟片刻
chényín piànkè
поколебаться на миг, задуматься на миг
примеры:
“好吧,很好。”片刻沉默。“但是∗为什么∗呢?”
Ладно, хорошо, — повисает секундная пауза. — Но ∗почему∗?
“好吧,很好。”片刻沉默。“但是它们一开始∗为什么∗会出现在那里呢?”
Ладно, хорошо, — повисает секундная пауза. — Но ∗почему∗ они вообще оказались там?
片刻沉默之后,她全身颤抖地抽泣。她投入杜根的怀里,他却吃惊地盯着你。
Какое-то время стоит тишина, затем девушка бросается в объятия Дуггана, сотрясаясь от рыданий. Тот смотрит на вас, как громом пораженный.
пословный:
沉吟 | 片刻 | ||
1) колебаться
2) задуматься; глубокое раздумье
3) мурлыкать, напевать тихим голосом
|
короткое время, минутка; мгновение
|