没把臂
méibǎbí
не за что ухватиться; нет уверенности (гарантии); необоснованный, ненадёжный
méibǎbì
topo. be without basis同“没2巴鼻”。
明徐渭《歌代啸》第三出:“你信他一面虚脾,眼见的全没把臂。”
примеры:
他急忙伸出手臂把她扶住,她才没有跌倒。
He flung his arm out just in time to stop her falling.
пословный:
没 | 把臂 | ||
1) держаться за руки, поддерживать (дружески) друг друга; рука об руку
2) ручка, выступ, за который можно ухватиться
3) основание, аргумент, зацепка
|