没有受损的
_
unscathed
примеры:
话说回来,这朵花已经受损了,要确认我的推断就需要一些没有受损的样本。
А вот этот цветок, похоже, поврежден. А мне нужны только целые части.
“如果能在里面找一个没有受损的组件,那都算你∗走运∗了……”他摇摇头。“几个月之后,这辆車里∗除了∗锈迹之外,什么也不会剩下。买辆新的反而会更便宜一些……”
Найти там ∗хоть одну∗ целую запчасть было бы уже удачей... — Он качает головой. — А через пару месяцев от машины останется только ржавчина. Дешевле купить новую...
是的哦,好在书本没有受到什么损坏呢,不然的话…
Да, это она. Хорошо, что с ней всё в порядке. Иначе...
让我看看…没受损,特优。这是你的报酬。
Позволь взглянуть... Отлично, совершенно целые. Держи свою награду.
修复所有受损的圣坛
Восстановить все разрушенные святилища.
在没有熔炉的情况下,熟练的制皮师可以利用优质的毛皮修补并强化受损的护甲。
У нас нет кузницы, но если достать хорошую крепкую кожу, умелый кожевник сможет залатать и укрепить наши доспехи.
…唉,上一次风魔龙袭来时造成的风灾实在是太强了,也不知道风车有没有受损。
Когда атаковал Ужас бури, поднялся сильный ураган, который мог их повредить.
模糊地刻画着某人形象的小塑像。即使经过了长久的岁月,也没有受到任何损伤。
Статуэтка, отдалённо напоминающая человека. Не видно никаких повреждений, хоть она и повидала многое.
虽然让出我的卡巴拉符号有点遗憾,但假如没有成交的话,我的名声可能会遭受损坏。好吧,卡巴拉符号是你的了。
С грустью расстаюсь со своим камнем. Но если я его не продам, пострадает моя репутация корыстолюбца, а при моей профессии такой имидж очень важен. Сефирот теперь твой.
刚刚……有没有损伤?
У нас что-то сломалось?..
还好玉盘没有损坏。
К счастью, нефритовый диск не пострадал.
我要祝贺你,顺便说一下。我其实没有想到你会是一个这样值得尊敬的对手。你的脑部难道没有受损或者受到其他创伤?受损的大脑像一只狐狸。
Кстати, должен тебя поздравить. Не думал, что ты окажешься таким достойным противником. У тебя ведь повреждение мозга, или типа того? Мозг у неё поврежден, лисичка-сестричка...
当你触摸雕像时,炽热的蓝色火焰似乎要灼伤你的手指,你带着疼痛将手缩回。但不知为何,你的皮肤并没有受损,而不适的感觉却没有消散。
Стоит вам прикоснуться к статуе, как яркая вспышка синего пламени обжигает вам палец, и вы, вскрикнув от боли, отдергиваете его назад. На коже, впрочем, не видно никаких следов, однако неприятное ощущение остается.
厂长觉得工厂亏损没有任何个人责任。
The director of the factory felt no individual responsibility for the deficit.
пословный:
没有 | 受损 | 的 | |
1) не иметь, не обладать, нет, не имеется; бес-, без-; без
2) не (отрицание перед глаголами, указывающее, что действие, обозначаемое глаголом, не имело места, не было совершено) 3) в конце вопросительного предложения заменяет (в прошедшем времени) отрицательную форму основного сказуемого
4) (в конструкциях сравнения) не быть настолько...; не так..., как...
|