没费劲
méi fèijìn
без труда
примеры:
这没那么费劲。
Это не так уж и сложно.
他没费多少劲就获得了演讲比赛一等奖。
He won the first prize in the speech contest without much effort.
那个壮实的小伙子没费多大劲便把石块搬开了。
The sturdy young man removed the rock without effort.
厨师?别傻了!那流浪儿连切个火腿都费劲。不管希格巴有没有杀人,他本身就是秘源术士。他一定会被抓起来的。
Кухарка? Да ладно, эта кроха окорок с трудом разделывает. Кроме того, Хигба все равно колдун, даже если и не убийца. Значит, мы должны его поймать.
我费劲了千心万苦才来到这里,直到现在什么也没找到。其他寻找圣物的人也都失败了,或者遇到更糟的事。唉,算了,至少你能成功地把东西带回来。
Я так долго старалась заполучить его, и до сих пор все было впустую. Но тебе повезло там, где другие потерпели поражение...
пословный:
没 | 费劲 | ||