没跑儿
méipǎor
некуда бежать; не миновать; не уйти от беды; не скрыться; неизбежно, необходимо
ссылки с:
没跑méipǎor
see méipǎo(r) 没跑примеры:
我没干多少,就是跑跑腿儿。
I didn’t do much, just a bit of running around.
隔天早上屁事儿没有,还跑去打猎!
А утром встал без стона и пошел на охоту!
пословный:
没跑 | 跑儿 | ||
см. 没跑儿
некуда бежать; не миновать; не уйти от беды; не скрыться; неизбежно, необходимо
|
путь для бегства; возможность избежать (скрыться); бегство
|