油漆罐
_
paint can, paint tin
Банка с краской
yóuqīguàn
ведро с краскойпримеры:
把油漆罐和刷子递上来。
Pass up the paint pot and brush.
“好吧。”警督闭上了嘴,就像油漆罐的盖子。
«Ясно», — лейтенант закрывается, словно крышка банки с краской.
你面前的瓶罐看上去曾经很华丽,但现在布满尘垢,油漆脱落,上面的宝石也早已不知去向。
Стоящий перед вами кувшин, может, и выглядел когда-то богато, но те времена давно прошли. Теперь он покрыт грязью, краска облупилась, а драгоценные камни давно украдены.
五金商城,西方不远处的一间破商店。你带回来一罐油漆,口袋里就多100枚瓶盖。如何?
В Хозмаге разрушенном магазине к западу отсюда. Принеси мне банку краски, и тогда в твоем кармане окажутся 100 крышек. Ну что, как тебе такая мысль?
一个凹陷的不锈钢罐,用于运送和储存重燃油。由于多年的使用,侧面的标志已经部分脱落。罐子里装着政府配发的红色重燃油,看起来有点像油漆——不过味道要糟糕得多。
Обшарпанная канистра из нержавеющей стали для перевозки и хранения мазута. Логотип за годы использования частично слез. Красный мазут государственного образца выглядит как краска. Но пахнет гораздо, гораздо хуже.
пословный:
油漆 | 漆罐 | ||
1) лак, политура
2) масляная краска
3) лакировать; красить
|