沼泽软泥怪
_
Болотный слизнюк
примеры:
打爆泥沼怪的脸。最软的部位。
Бить болотника по морде. Самое мягкое место.
如果被泥沼怪缠上,记得攻击它们柔软的地方。
Если на вас напал болотник, бейте по мягкому месту.
和泥沼怪打斗并不难。跟其他怪物一样,挑软的地方打就对了。
Стрелять болотников не так сложно. Как и со всей дичью, нужно просто целиться в мягкие места.
幸好,我手里有制作缓解关节疼痛药膏的配方。我只需要用到沼泽里鼓腹蛙皮肤上的软泥。
Хорошо, что у меня есть рецепт чудодейной мази от боли в суставах. Вот только чтобы ее приготовить, мне потребуется слизь, собранная с кожи пузатых жаб, которые водятся на ближайшем болоте.
记住,如果你射的是泥沼怪的壳,那根本是浪费子弹,一定要瞄准他们柔软的下腹部。
Стрелять по панцирю болотника пустая трата патронов. Целься точно в подбрюшье самое уязвимое место.
从未有人敢踏足的开阔沼泽。驼背泥沼里住满形形色色的怪物,其中有些甚至连名字都没有。
Обширные болота, куда люди не заходят никогда. Кривоуховы топи - дом для множества чудовищ, некоторым из которых нет даже названия в человеческих языках.
该仪式会在下层银沼附近的洞穴里举行,在那里,玛兹尔需要摄取水银软泥怪,直到获得全部力量为止。
Ритуал будет проводиться в пещере возле Низины Серебристой топи, где Мазиел будет есть переливчатых слизнюков до тех пор, пока не наберет полную силу.
有几排蹄印从树荫旅店那仍然冒着烟的废墟中延伸出来。大部分蹄印都埋在沼泽地的松软泥土里没法辨认,不过至少还有一些是可以看清的。
Остов таверны "Последний привал" еще дымится, к нему ведут следы копыт. Несколько отпечатков достаточно четкие, но большинство размазано по болотной грязи.
пословный:
沼泽 | 软泥怪 | ||
болото; трясина; топь; болотный
|