软壳泥沼怪
_
Болотник с мягким панцирем
примеры:
记住,如果你射的是泥沼怪的壳,那根本是浪费子弹,一定要瞄准他们柔软的下腹部。
Стрелять по панцирю болотника пустая трата патронов. Целься точно в подбрюшье самое уязвимое место.
泥沼怪壳。知道了。
Панцири болотников... Ладно.
给水手三个泥沼怪壳
Отнести Морячке 3 панциря
我拿到你要的泥沼怪壳了。
Панцири при мне.
打爆泥沼怪的脸。最软的部位。
Бить болотника по морде. Самое мягкое место.
水手现在随时都能不管护墙了。泥沼怪壳?
Хватит уже Морячке возиться с Корпусом. Панцири болотников, серьезно?
你知道泥沼怪的壳抵挡不了什么吗?地雷。
Знаешь, от чего не защищает панцирь болотника? От мин.
瞄准泥沼怪的腹部……打在壳上只是浪费子弹。
Болотников бей в мягкое место... По панцирю стрелять только время тратить.
我超讨厌泥沼怪,那些壳真他妈够硬,我告诉你。
Ненавижу болотников. Панцирь у них крепкий, хрен пробьешь.
不知道兄弟会有没有办法把泥沼怪的甲壳改造成装甲。
Интересно, сможет ли Братство использовать панцирь болотников для укрепления брони.
如果被泥沼怪缠上,记得攻击它们柔软的地方。
Если на вас напал болотник, бейте по мягкому месту.
泥沼怪的壳跟石头一样硬,瞄准眼睛或甲壳之间的地方。
Панцирь болотника крепче камня. Цельтесь им в глаза или между пластинами.
我看过泥沼怪产卵,我到现在还是不太敢吃甲壳类的。
Однажды я увидел, как вылупляется болотник. С тех пор морепродукты я не ем.
只有泥沼怪才能撑过泥沼怪后的酸液。我们岛上的泥沼怪的壳则更加坚固。
По моим наблюдениям, единственный материал, который выделяемая маткой кислота не способна расплавить, это панцири болотников. У здешних болотников они особенно прочные.
你一定要准备强度够高的弹药,才有办法射穿泥沼怪的壳。
Чтобы пробить броню болотника, нужны боеприпасы с высокой скоростью.
水手收到她要的泥沼怪壳。现在匕港镇的护墙可说是固若金汤。
Морячка получила панцири болотников. Теперь стены Фар-Харбора станут еще более неприступными.
我是安卓·米修。我跟我的丈夫约翰……狩猎泥沼怪,猎取它们的肉与壳。
Андре Мишо. Мы с мужем Джоном... охотимся на болотников ради мяса и панцирей.
和泥沼怪打斗并不难。跟其他怪物一样,挑软的地方打就对了。
Стрелять болотников не так сложно. Как и со всей дичью, нужно просто целиться в мягкие места.
大多数泥沼怪拥有厚重外壳,能抵抗大部份种类的伤害,但它们的脸部是弱点。
Большинство болотников заковано в прочную броню и устойчиво ко многим видам урона, однако морды этих тварей всегда уязвимы.
我已经拿到所有的泥沼怪壳了,现在只需要交给水手,让她用来加强镇上的防御。
Мне удалось добыть нужные панцири. Надо отнести их Морячке, чтобы она использовала их для укрепления города.
水手锲而不舍地加强匕港镇的护墙,她想要三个泥沼怪壳,我想这座岛上随便哪里的泥沼怪都有我需要的蟹壳。
Морячка продолжает укреплять Фар-Харбор. Теперь ей нужны три твердых панциря любых болотников, живущих на этом острове.
该仪式会在下层银沼附近的洞穴里举行,在那里,玛兹尔需要摄取水银软泥怪,直到获得全部力量为止。
Ритуал будет проводиться в пещере возле Низины Серебристой топи, где Мазиел будет есть переливчатых слизнюков до тех пор, пока не наберет полную силу.
пословный:
软壳 | 泥沼怪 | ||