法医
fǎyī
врач-специалист по судебной медицине, судебный врач
судебный врач
судебный врач
fǎyī
法院中专门负责用法医学来协助审理案件的医生。fǎyī
(1) [medical examiner]∶通常为委任的政府官员, 必须有医学专长, 主要职能为: 对死于暴力、 自杀或可疑犯罪行为的尸体进行检查并探索其死因, 施行尸体解剖, 有时由其提出审讯
(2) [legal medical expert]∶有医学专长的负有法律责任的官员
(3) [medicolegal physician]∶法医学的大夫
fǎ yī
侦查因意外、伤害、杀害的命案,或其他有关法律所需要的专业医师或医务人员。
fǎ yī
forensic investigator
forensic detective
fǎ yī
legal medical expert; legal examiner; court doctorfǎyī
legal medical expertlegal medical expert; medicolegal physician
法院中专门负责用法医学知识检验并鉴定涉及法律问题的人体组织及有关物证材料,协助审理案件的专业医务人员。
частотность: #24801
примеры:
法医学鉴定人
судебно-медицинский эксперт
阿根廷法医人类学小组
Аргентинская группа судебной антропологии
验尸官;法医
коронер
合法医用需要量估计数
оценка реальной медицинской необходимости
法医调查员; 犯罪现场法医检查员
судебный эксперт; судебный эксперт по осмотру мест преступления
国际法医学和社会医学学会
Международное общество судебной и социальной медицины
国际法医毒理学家协会
Международная ассоциация судебно-медицинской токсикологии
法医学术语
a medicolegal term
在35年的时候,欧佐纳尔的海滩发现了他们的遗体。后经法医检验表明,他们是服毒自杀的。
Их останки обнаружили на берегу Озонна в 35 году. Посмертная криминалистическая экспертиза показала, что причиной смерти стало самоубийство, отравление ядом.
没错,当然是打比方。我只是在说我一流的法医学技巧。
Да, конечно. Я лишь хочу подчеркнуть, какой я первоклассный криминалист.
为了庆祝又一个∗精准∗的法医观察。
Отдает должное еще одному ∗точному∗ наблюдению криминалиста.
警督点点头。“最好不要破环现场——等下我找法医重新检查一遍货車,之后再回来检查。”
Лейтенант кивает. «Лучше тут ничего не трогать. Я вызову криминалистов — они осмотрят грузовик и всё заберут».
为了庆祝又一个∗精准∗的法医评论,警官。一次真正的成功。
Отдает должное этому ∗точному∗ замечанию криминалиста. Отличное попадание.
痕迹已经深深褪去,从法医学角度来讲,很难得出任何结论。不过是砂岩上的一些缺口罢了。
Отметины почти стерлись и оставлены слишком давно, чтобы делать какие-то выводы по баллистике. Просто сколы в песчанике.
他是想用条子的专业术语唬住我们,法医什么的。我听说过这类玩意。
Он пытается задурить нас копской наукой. Криминалистикой типа. Слыхал я эту абракадабру.
无需法医就能判断出这一定与毒品有关,他们的外表和行为都像极了参与进来的人。
Не надо быть судмедэкспертом, чтобы понять, что здесь замешаны наркотики. Парни выглядят и ведут себя так, будто знают о них не понаслышке.
适合:法医;善于谋划的战士;数学头脑发达之人
отлично подойдет судебным экспертам. боевым тактикам. людям С математическим складом ума.
他们试过用其他方法医治你吗?给过你魔药或药草?
Какими способами тебя пытались лечить? Тебе давали какие-нибудь эликсиры? Травы?
他们试过用其他方法医治你吗?
Как тебя пытались лечить?
在那桩谋杀案的审理中,一名法医专家被召来作证。
A specialist in forensic medicine was called as a witness in the murder trial.
即使是过去,有许多病还是无法医治。而这个……唉……
Даже в старые времена многие болезни не удавалось победить. А мое... ну...
那不是法医在做的事吗?
А это разве не следователь должен делать?
начинающиеся:
法医专家
法医人类学
法医人类学家
法医免疫学
法医分析
法医创伤学
法医制药学
法医剖验
法医化学
法医外科
法医外科学
法医学
法医学会
法医学学会
法医学实践
法医学家
法医学尸体检查
法医学尸体解剖
法医学检查
法医学检验
法医学法律专员
法医学活体检查
法医学物证检验
法医学甸
法医学硕士
法医学调查
法医学鉴定
法医学鉴定专家
法医学鉴定书
法医学鉴定人
法医实验室
法医尸体解剖
法医师
法医心理分析学
法医损伤学
法医放射学
法医政策和规划队长
法医文证审查
法医昆虫学
法医服务
法医检定法
法医检测中心
法医死因学
法医毒物分析
法医毒物学
法医毒理学
法医沉淀素试验
法医活化分析
法医牙科学
法医物理学
法医物证学
法医犯罪学
法医环状试验
法医现场勘查
法医生物化学
法医病毒学
法医病理学
法医病理学家
法医精神病学
法医精神病学家
法医精神病学鉴定
法医组织化学
法医组织学
法医股
法医血型分型
法医血型定型
法医血型鉴定
法医血液学
法医血清学
法医警察
法医证据
法医遗传学
法医配剂学
法医鉴定
法医鉴定中心
法医鉴定人
法医项目管理员