法多雷猎手
_
Фалдорайский охотник
примеры:
那些邪恶的面具藏着黑暗的魔法,我们的许多猎手同伴都被它们附身了。
Эти странные маски и их темная магия превратили слишком много моих товарищей-охотников в одержимых.
我保护那颗种子已经一万年了。你却让它落入了法多雷之手。
Десять тысяч лет я защищаю это семя. А ты <позволил/позволила> ему попасть в лапы фалдорайских тварей.
пословный:
法 | 多 | 雷 | 猎手 |
1) закон; право; законный; правовой, юридический
2) метод, способ; приём
3) сокр. Франция
|
1) много; многочисленный; множиться; в словообразовании много-; поли-
2) свыше; более; с лишним; намного
3) вопр. сл. какой; каков; сколько
4) сколь!; до чего!; как!; насколько!
5) (с отрицанием) не очень
|
I сущ.
1) Гром (по старой космогонии: голос Земли, ассоциируется с триграммой 震, государем, сюзереном, старшим сыном)
2) раскат грома, гром; громоподобно, громко; страшный, пугающий 3) удар грома (молнии); молниеносный, быстрый
4) взрывное (фугасное) устройство
5) жужжание (насекомых)
II гл.
1) бить в; ударять в
2) шокировать, изумлять, потрясать
III собств.
1) Лэй (фамилия)
2) Лэй (княжество эпохи Хань)
3) Рэй, Рой (имя)
|
охотник, егерь
|