法定地
_
legally
в русских словах:
юридический адрес
法定地址 fǎdìng dìzhǐ
примеры:
双方法定地址
юридические адреса сторон
法定英里(陆地)(=1609. 3米)
английский сухопутный миля
我们也许无法为炽蓝仙野稳定地提供丝线了,但也许有些东西能帮上忙。
Совершенно ясно, что мы не сможем надежно обеспечивать Арденвельд шелком. Но можно кое-что попробовать.
十年以前,国际法界可能会坚定地认为胡图—图西一案支持危害发生后才能受到制裁的观点。
Десять лет назад юристы международного права могли бы возразить, что в примере с хуту-тутси преследование по закону могло быть начато только после причинения конкретного ущерба.
你们在神圣之地的废墟上筑城,在力量交汇之地定居。到头来却忘记了原因。但这里的古老魔法仍然继续存在。
Вы строите на руинах святилищ и на Местах Силы и уже не помните зачем. Между тем древняя магия этих мест не исчезает.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
пословный:
法定 | 地 | ||
установленный законом (государством); законный; государственный
|
I 1) суффикс наречий
2) служ. сл., показатель обстоятельства образа действия
II [dì]1) земля; земной
2) суша; земная поверхность; местность 3) территория (страны); страна
4) поле; земля; почва; земельный
5) место; район
6) пол
7) основа; фон
8) тк. в соч. положение, место; состояние
9) дистанция; расстояние
|