法术书
_
Книга Заклинаний
примеры:
我只是让自己稍微松懈了一下,就酿成了大错。在我匆匆逃离堕落王子的魔爪时,我被洗劫一空。一个名叫普希林的小鬼拿走了我的法术书,还有艾德雷萨拉斯大厅的钥匙。
Представь себе, <чужестранец/чужестранка>: стоило мне зазеваться всего на секунду!.. я был очень занят: спасался от принца-отступника... – и меня тут же обворовали! Гнуснейший демон, бес Пузиллин, стащил мою книгу заклинаний, и ключ от некогда прекрасных чертогов ЭльдреТаласа!
我对钥匙已经不再有兴趣了,因为我已经以永生换来了自由,但是我一定要找回我的法术书。
Ключ мне теперь ни к чему: я обменял свое бессмертие на свободу, – но книга мне нужна позарез!
找到普希林,然后找回我的法术书。
Отыщи мне этого беса Пузиллина, и добудь у него книгу!
我和我的学徒被那些肮脏的怪物袭击了!他们渴望拥有魔法力量,疯狂地收集法力水晶、魔杖、法术书……所有与魔法相关的东西!
На нас с товарищем напали Презренные! Они так алчут магии, что забрали буквально все, что нашли: и кристаллы маны, и жезлы, и книги заклинаний... ну, то есть все!
阿鲁高曾经住在桥北的麦田旁,一名亡灵哨兵回报说,他发现了阿鲁高拥有的几本法术书,但无法偷取它们。把其中一本名叫《阿鲁高的拯救》的法术书从其它书里找出来,并带回来给我。
Вначале Аругал останавливался на пшеничной ферме, что к северу от моста. Один из ловчих смерти сообщил о том, что видел какие-то книги с заклинаниями, но не сумел их заполучить. Добудь для меня ту из этих книг, что называется "Зелье Аругала".
暗影议会的一支势力隐藏在奥格瑞玛地下的洞穴中,他们被称为燃刃氏族。黑暗女王告诉我,燃刃氏族的成员拥有两本强大的法术书——她想“借”来看一看。你去取回这些书吧。
Например, в пещерах под Оргриммаром скрывается секта Совета Теней, известная как "Пламенеющий Клинок". Госпожа сообщила, что они получили две могущественные книги заклинаний – она хотела бы "позаимствовать" их. Выполни ее волю.
不过我得先看过他的法术书才能了解他的身份和学问。潜入他的营地,把书拿回来见我。
Чтобы понять, кто он и что умеет, мне нужно заглянуть в его книгу заклинаний. Прокрадись в его лагерь, достань ее, и принеси мне.
肯瑞托议会将另一件克拉苏斯的物品也授予了远征军,就是那本名叫《克拉苏斯的魔法纲要》的法术书。书中记载了克拉苏斯掌握的全部法术,这本魔法纲要曾在战争中为我们赢得了巨大的优势。
Кирин-Тор послали с нашей экспедицией еще одну вещь, принадлежавшую Красу. Это его книга заклинаний, именуемая компендиум Краса. В ней содержатся все заклинания, которые он освоил, и она могла бы дать нам весомое преимущество в войне.
虽说是肯瑞托法师之物,这本破旧的书卷却并不是什么法术书。书页里都是手抄体的故事,字体娟秀,还配有精美的彩色插画。
Этот потрепанный, но все еще прочный том – не книга заклинаний, как можно было бы ожидать от фолианта, принадлежащего магу Кирин-Тора. Страницы тома покрыты рукописными строчками историй и цветными иллюстрациями.
不如你替我跑一趟,设法让他们的法术效果作用在你身上,然后回来向我复命。你还要阅读拉什鸦人放置在拉什鸦巢顶部的一本法术书。
Но у тебя может и получиться: наложи на себя одно из их заклинаний и возвращайся ко мне. Тебе придется найти одну из их книг заклинаний, что хранятся высоко на деревьях в Гнездовье Лашш.
这是一本巨大的法术书,几乎无人知晓其来源。它的书页上写满了各种法术和咒语,只有少部分可以读懂。
Трудно сказать, кому принадлежала эта массивная книга. Ее страницы испещрены разнообразными заклинаниями и описаниями чар, лишь немногие из которых вам кажутся знакомыми.
还有,别告诉我你没带魔杖和法术书就来学院了。
И не говори только, что ты <пришел/пришла> учиться без жезла и книги заклинаний.
<匆忙之间,海伦娜似乎留下了她的法术书。这本书详细记述了她用来坑害萧湾镇村民的仪式。
<Похоже, Хелена второпях забыла свою книгу с заклинаниями. В ней описан ритуал, с помощью которого она поразила проклятием жителей Листопадной Бухты.
这本古籍似乎是第一位通灵师萨泰尔的法术书。
Этот древний фолиант, по всей видимости, книга заклинаний Сатаэль, первого некролита.
在你进攻暗夜要塞的时候,切记要拿到疯狂的构造体崔利艾克斯的核心,以及大魔导师的法术书。
Во время нападения на Цитадель Ночи не забудь добыть сердечник безумного голема Триллиакса и книгу заклинаний самого Великого магистра.
我的法术书快用光了。
Моя книга заклинаний все тоньше!
法术书?真是无聊。
Книга заклинаний? Как скучно.
法术书:斯丹达尔圣域术
Том заклинаний: Аура Стендарра
法术书:净邪术
Том заклинаний: Бич вампиров
法术书:骨骸召灵术
Том заклинаний: Вызов костяного человека
法术书:雾骸召灵术
Том заклинаний: Вызов туманного человека
法术书:怒骸召灵术
Том заклинаний: Вызов яростного человека
法术书:邪物修复术
Том заклинаний: Лечение нежити
法术书:邪物修护术
Том заклинаний: Некромантское лечение
法术书:阳焱术
Том заклинаний: Огонь солнца
法术书:旋风斗篷术
Том заклинаний: Вихревой плащ
法术书:识巡者召唤术
Том заклинаний: Вызов искателя
法术书:凝灰岩卫召唤术
Том заклинаний: Вызов пепельного стража
法术书:凝灰鬼召唤术
Том заклинаний: Вызов порождения пепла
法术书:灰烬封禁法印
Том заклинаний: Пепельная руна
法术书:灰烬封禁术
Том заклинаний: Пепельная скорлупа
法术书:匕首塑形术
Том заклинаний: Призванный кинжал
法术书:狂心法印
Том заклинаний: Руна бешенства
法术书:毒害法印
Том заклинаний: Ядовитая руна
可以从领主宫殿的宫廷法师那购买法术书。
Книги заклинаний можно приобрести у придворного мага во дворце ярла.
法术书:溃逃术
Том заклинаний: Бегство
法术书:狂心术
Том заклинаний: Бешенство
法术书:高阶结界术
Том заклинаний: Большой оберег
法术书:暴雪气旋术
Том заклинаний: Буран
法术书:高效治疗术
Том заклинаний: Быстрое лечение
法术书:水息术
Том заклинаний: Водное дыхание
法术书:风暴属灵召唤术
Том заклинаний: Вызов грозового атронаха
法术书:寒霜属灵召唤术
Том заклинаний: Вызов ледяного атронаха
法术书:魔人将士召唤术
Том заклинаний: Вызов лорда дремора
法术书:烈焰属灵召唤术
Том заклинаний: Вызов огненного атронаха
法术书:烈焰使魔召唤术
Том заклинаний: Вызов огненного питомца
法术书:使魔召唤术
Том заклинаний: Вызов питомца
法术书:强效群体治疗术
Том заклинаний: Высшее лечение
法术书:魔族逐返术
Том заклинаний: Высылка даэдра
法术书:和睦术
Том заклинаний: Гармония
法术书:雷霆连击术
Том заклинаний: Гроза с молниями
法术书:暴电法印
Том заклинаний: Грозовая руна
法术书:电弧障壁术
Том заклинаний: Грозовая стена
法术书:雷电术
Том заклинаний: Грозовой разряд
法术书:风暴侍灵召唤术
Том заклинаний: Грозовой трэлл
法术书:龙肤术
Том заклинаний: Драконья шкура
法术书:木身术
Том заклинаний: Дубовая плоть
法术书:铁身术
Том заклинаний: Железная плоть
法术书:缚魂术
Том заклинаний: Захват душ
法术书:圣佑领域术
Том заклинаний: Защитный круг
法术书:魔族遣返术
Том заклинаний: Изгнание даэдра
法术书:强效治疗术
Том заклинаний: Излечение от ран
法术书:电击术
Том заклинаний: Искры
法术书:火炮术
Том заклинаний: Испепеление
法术书:疯逃术
Том заклинаний: Истерия
法术书:他人治疗术
Том заклинаний: Исцеляющие руки
法术书:石身术
Том заклинаний: Каменная плоть
法术书:狂乱术
Том заклинаний: Катавасия
法术书:庇护领域术
Том заклинаний: Круг защиты
法术书:冰霜气团术
Том заклинаний: Ледяная буря
法术书:冰矛术
Том заклинаний: Ледяное копье
法术书:寒霜侍灵召唤术
Том заклинаний: Ледяной трэлл
法术书:冰锥术
Том заклинаний: Ледяной шип
法术书:治疗术
Том заклинаний: Лечение
法术书:高效他人治疗术
Том заклинаний: Лечение ближних
法术书:魔光术
Том заклинаний: Магический свет
法术书:初阶结界术
Том заклинаний: Малый оберег
法术书:群体麻痹术
Том заклинаний: Массовый паралич
法术书:尸仆支配术
Том заклинаний: Мертвый трэлл
法术书:闪电术
Том заклинаний: Молния
法术书:暴霜法印
Том заклинаний: Морозная руна
法术书:冰霜斗篷术
Том заклинаний: Морозный плащ
法术书:勇气术
Том заклинаний: Мужество
法术书:隐身术
Том заклинаний: Невидимость
法术书:冰寒术
Том заклинаний: Обморожение
法术书:生命感知术
Том заклинаний: Обнаружение жизни
法术书:亡者感知术
Том заклинаний: Обнаружение нежити
法术书:振奋术
Том заклинаний: Ободрение
法术书:暴炎法印
Том заклинаний: Огненная руна
法术书:火弹术
Том заклинаний: Огненная стрела
法术书:火焰斗篷术
Том заклинаний: Огненный плащ
法术书:烈焰侍灵召唤术
Том заклинаний: Огненный трэлл
法术书:火球术
Том заклинаний: Огненный шар
法术书:炎火爆燃术
Том заклинаний: Огненный шторм
法术书:尸儡唤醒术
Том заклинаний: Оживление зомби
法术书:尸儡唤起术
Том заклинаний: Оживление трупа
法术书:初阶驱邪术
Том заклинаний: Отпугивание младшей нежити
法术书:进阶驱邪术
Том заклинаний: Отпугивание нежити
法术书:高阶驱邪术
Том заклинаний: Отпугивание старшей нежити
法术书:初阶辟邪术
Том заклинаний: Отталкивание младшей нежити
法术书:进阶辟邪术
Том заклинаний: Отталкивание нежити
法术书:麻痹术
Том заклинаний: Паралич
法术书:火燃术
Том заклинаний: Пламя
法术书:闪电斗篷术
Том заклинаний: Плащ молний
法术书:消音术
Том заклинаний: Приглушение шагов
法术书:战斧塑形术
Том заклинаний: Призванная секира
法术书:战弓塑形术
Том заклинаний: Призванный лук
法术书:长剑塑形术
Том заклинаний: Призванный меч
法术书:尸儡驱使术
Том заклинаний: Призрак
法术书:幽冥箭矢术
Том заклинаний: Призрачная стрела
法术书:激励术
Том заклинаний: Призыв к оружию
法术书:魔族支配术
Том заклинаний: Приказ даэдра
法术书:破邪术
Том заклинаний: Проклятье нежити
法术书:舍命法力术
Том заклинаний: Равновесие
法术书:烛光术
Том заклинаний: Свет свечи
法术书:冰棘障壁术
Том заклинаний: Стена мороза
法术书:烈焰障壁术
Том заклинаний: Стена пламени
法术书:惧逃术
Том заклинаний: Страх
法术书:念动术
Том заклинаний: Телекинез
法术书:矿质变换术
Том заклинаний: Трансмутация руды
法术书:尸儡差遣术
Том заклинаний: Ужасный зомби
法术书:平息术
Том заклинаний: Умиротворение
法术书:安抚术
Том заклинаний: Успокоение
法术书:进阶结界术
Том заклинаний: Устойчивый оберег
法术书:闪电连锁术
Том заклинаний: Цепная молния
法术书:玄曜身术
Том заклинаний: Эбонитовая плоть
法术书:狂怒术
Том заклинаний: Ярость
法术书:向导术
Том заклинаний: Ясновидение
你是个法师吗?我想买一些法术书。
Ты волшебник? Я не прочь купить несколько заклинаний.
你有卖法术书吗?
Ты продаешь заклинания?
当你获得一本法术书时,可以透过阅读来学习法术,而在这之后则会破坏法术书。
Чтобы выучить заклинание из книги, вы должны прочесть ее, однако книга при этом будет уничтожена.
法术书:斯丹达尔的光环
Том заклинаний: Аура Стендарра
法术书:吸血鬼克星
Том заклинаний: Бич вампиров
法术书:召唤暗黑骷髅
Том заклинаний: Вызов костяного человека
法术书:召唤迷雾飘魂
Том заклинаний: Вызов туманного человека
法术书:召唤狂暴亡灵
Том заклинаний: Вызов яростного человека
法术书:治疗亡灵
Том заклинаний: Лечение нежити
法术书:亡灵治疗术
Том заклинаний: Некромантское лечение
法术书:艳阳之火
Том заклинаний: Огонь солнца
法术书:旋风斗篷
Том заклинаний: Вихревой плащ
法术书:召唤追寻者
Том заклинаний: Вызов искателя
法术书:召唤灰烬守护者
Том заклинаний: Вызов пепельного стража
法术书:召唤灰烬魔
Том заклинаний: Вызов порождения пепла
法术书:灰烬符文
Том заклинаний: Пепельная руна
法术书:灰烬之壳
Том заклинаний: Пепельная скорлупа
法术书:束缚匕首
Том заклинаний: Призванный кинжал
法术书:狂乱符文
Том заклинаний: Руна бешенства
法术书:毒药符文
Том заклинаний: Ядовитая руна
你可以从领主宫殿的宫廷法师处购买法术书。
Книги заклинаний можно приобрести у придворного мага во дворце ярла.
法术书:溃退术
Том заклинаний: Бегство
法术书:强力结界术
Том заклинаний: Большой оберег
法术书:暴风雪
Том заклинаний: Буран
法术书:快速治愈术
Том заклинаний: Быстрое лечение
法术书:水下呼吸
Том заклинаний: Водное дыхание
法术书:召唤风暴元素
Том заклинаний: Вызов грозового атронаха
法术书:召唤寒霜元素
Том заклинаний: Вызов ледяного атронаха
法术书:召唤魔人领主
Том заклинаний: Вызов лорда дремора
法术书:召唤火焰元素
Том заклинаний: Вызов огненного атронаха
法术书:召唤烈焰魔狼
Том заклинаний: Вызов огненного питомца
法术书:召唤幽灵魔狼
Том заклинаний: Вызов питомца
法术书:特级治愈术
Том заклинаний: Высшее лечение
法术书:驱散魔族
Том заклинаний: Высылка даэдра
法术书:闪电风暴
Том заклинаний: Гроза с молниями
法术书:闪电符文
Том заклинаний: Грозовая руна
法术书:风暴之墙
Том заклинаний: Грозовая стена
法术书:雷暴术
Том заклинаний: Грозовой разряд
法术书:风暴奴仆
Том заклинаний: Грозовой трэлл
法术书:木甲术
Том заклинаний: Дубовая плоть
法术书:铁甲术
Том заклинаний: Железная плоть
法术书:摄魂陷阱
Том заклинаний: Захват душ
法术书:守护光环
Том заклинаний: Защитный круг
法术书:驱逐魔族
Том заклинаний: Изгнание даэдра
法术书:愈合术
Том заклинаний: Излечение от ран
法术书:电火花
Том заклинаний: Искры
法术书:烈焰焚烧术
Том заклинаний: Испепеление
法术书:心魔术
Том заклинаний: Истерия
法术书:治愈之触
Том заклинаний: Исцеляющие руки
法术书:石甲术
Том заклинаний: Каменная плоть
法术书:暴乱术
Том заклинаний: Катавасия
法术书:庇佑光环
Том заклинаний: Круг защиты
法术书:冰风暴
Том заклинаний: Ледяная буря
法术书:寒霜奴仆
Том заклинаний: Ледяной трэлл
法术书:治愈术
Том заклинаний: Лечение
法术书:治愈恩泽
Том заклинаний: Лечение ближних
法术书:次级结界术
Том заклинаний: Малый оберег
法术书:亡魂奴仆
Том заклинаний: Мертвый трэлл
法术书:闪电箭
Том заклинаний: Молния
法术书:寒霜符文
Том заклинаний: Морозная руна
法术书:寒霜斗篷
Том заклинаний: Морозный плащ
法术书:霜噬术
Том заклинаний: Обморожение
法术书:感知生命
Том заклинаний: Обнаружение жизни
法术书:感知亡灵
Том заклинаний: Обнаружение нежити
法术书:重振术
Том заклинаний: Ободрение
法术书:火焰符文
Том заклинаний: Огненная руна
法术书:火焰箭
Том заклинаний: Огненная стрела
法术书:火焰斗篷
Том заклинаний: Огненный плащ
法术书:烈焰奴仆
Том заклинаний: Огненный трэлл
法术书:火焰风暴
Том заклинаний: Огненный шторм
法术书:唤醒僵尸
Том заклинаний: Оживление зомби
法术书:复活僵尸
Том заклинаний: Оживление трупа
法术书:驱赶低等亡灵
Том заклинаний: Отпугивание младшей нежити
法术书:驱赶亡灵
Том заклинаний: Отпугивание нежити
法术书:驱赶强力亡灵
Том заклинаний: Отпугивание старшей нежити
法术书:驱离低等亡灵
Том заклинаний: Отталкивание младшей нежити
法术书:驱离亡灵
Том заклинаний: Отталкивание нежити
法术书:火舌术
Том заклинаний: Пламя
法术书:闪电斗篷
Том заклинаний: Плащ молний
法术书:静行术
Том заклинаний: Приглушение шагов
法术书:束缚巨斧
Том заклинаний: Призванная секира
法术书:束缚弓
Том заклинаний: Призванный лук
法术书:束缚剑
Том заклинаний: Призванный меч
法术书:魂行僵尸
Том заклинаний: Призрак
法术书:幽灵箭
Том заклинаний: Призрачная стрела
法术书:控制魔族
Том заклинаний: Приказ даэдра
法术书:亡灵毁灭术
Том заклинаний: Проклятье нежити
法术书:调和术
Том заклинаний: Равновесие
法术书:寒霜之墙
Том заклинаний: Стена мороза
法术书:烈焰之墙
Том заклинаний: Стена пламени
法术书:恐惧术
Том заклинаний: Страх
法术书:点石为金
Том заклинаний: Трансмутация руды
法术书:恐怖僵尸
Том заклинаний: Ужасный зомби
法术书:坚固结界术
Том заклинаний: Устойчивый оберег
法术书:闪电链
Том заклинаний: Цепная молния
法术书:檀甲术
Том заклинаний: Эбонитовая плоть
法术书:愤怒术
Том заклинаний: Ярость
法术书:洞察术
Том заклинаний: Ясновидение
你有法术书卖吗?
Ты продаешь заклинания?
当你获得一本法术书时,可以通过阅读它来学习魔法,但在这么做的过程中会破坏法术书。
Чтобы выучить заклинание из книги, вы должны прочесть ее, однако книга при этом будет уничтожена.
没错。我已经学到教训了。这本法术书给你,还有一颗炙心核。你这样可以安心尝试了。
Все правильно. Не бери пример с меня, учись лучше на моих ошибках. Вот том заклинаний и сердечный камень, так ты будешь в безопасности.
尼洛施大师拒绝教我凝灰岩卫的召唤术。所以我自己看了他的法术书然后学了起来。
Мастер Нелот отказался учить меня заклинанию пепельного стража. Тогда я сам прочитал книгу заклинаний и выучил его.
我……我去看法术书。也许里面会教我怎么放逐那个凝灰岩卫。
Я, э-э... Я пойду, почитаю книгу заклинаний. Может, там написано, как изгнать пепельного стража.
我是有些放很久的旧法术书。要想了解更多法术,你得去冬驻学院。
Думаю, у меня найдется парочка старых книг заклинаний. Если тебе нужно больше, езжай в Коллегию в Винтерхолде.
这附近有几册基础法术书,要是你的训练还未及格的话可以拿来使用。
Тут где-то должны лежать учебники для начинающих - на случай, если у вас уровень обучения еще хуже, чем я слышал.
没错。我已经学到教训了。这本法术书给你,还有一颗心石。你这样可以安心尝试了。
Все правильно. Не бери пример с меня, учись лучше на моих ошибках. Вот том заклинаний и сердечный камень, так ты будешь в безопасности.
尼洛施大师拒绝教我灰烬守护者的召唤术。所以我自己看了他的法术书然后学了起来。
Мастер Нелот отказался учить меня заклинанию пепельного стража. Тогда я сам прочитал книгу заклинаний и выучил его.
我……我去看法术书。也许里面会教我怎么放逐那只灰烬守护者。
Я, э-э... Я пойду, почитаю книгу заклинаний. Может, там написано, как изгнать пепельного стража.
我想我有一些用不上的旧法术书。要是觉得不够的话,你得去冬堡学院找。
Думаю, у меня найдется парочка старых книг заклинаний. Если тебе нужно больше, езжай в Коллегию в Винтерхолде.
他可以轻易把我杀死,并把那本法术书带走。
Он мог меня убить и забрать книгу заклинаний.
在夜晚潜入了他的房子。从法术书旁找到魔法笔,带走它。从此再也不需要墨水了。
Залез к нему ночью. Нашел перо возле колдовских книг. Забрал себе. Чернила больше не нужны.
пословный:
法术 | 书 | ||
1) учение (сочинения) легистов; легисты (школа древней философии и логики)
2) занятие законоведа, юридическая практика (техника)
3) даос. магия, заговоры, заклинания, колдовство
|
1) книга
2) тк. в соч. писать; каллиграфия
3) письмо
|