波动量
_
fluctuation quantity
количество волнения
fluctuation quantity
примеры:
(船模拖试时)波动阻力分量
флуктуационная составляющая сопротивления
价格不随批量大小波动。
The cost is not sensitive to the batch size.
由于对天然气的需求量的波动变化,增大了管网供气的压力
Волнообразное изменение потребности в природном газе увеличивает нагрузку на поставки газа по трубопроводной сети
其实,我再也感觉不到那种波动了…那股超自然力量已经离开我了。
Честно говоря, я больше не ощущаю этих вибраций... Экстрасенсорные силы покидают меня.
我在它身上感到了一股难以置信的能量波动,之后它就消失在了地平线上。
Пока эта штука не скрылась за горизонтом, от нее исходила потрясающая мощь.
煞魔拥有神秘的力量,他们能使受害者产生强烈的情绪波动,直至崩溃。
Ша обладают таинственной способностью пробуждать в своих жертвах мощные, часто прямо-таки переполняющие их чувства.
从那时起,城市中就不断传出魔法能量的波动,仿佛池中的涟漪。我在阵阵波动中感觉到了一种规律。
С тех пор город постоянно излучает волны магической энергии, которые расходятся, как круги на воде. Как-то раз я поймал себя на мысли, что в этих волнах существует закономерность.
第二根蜡烛的光芒产生了波动。它感到恐慌,它的能量散发出愤怒和仇恨。它不想你把它们熄灭!
Вспышка света от второй свечи – она в панике, ее энергия хаотична и полна ярости, она не хочет, чтобы вы ее задули!
没有。这些女孩的朋友时不时会过来,这就让发胶的使用量多了一倍,还有皮肤问题和柜台后面的情绪波动。
Не помогло. Девицы периодически приглашали друзей к себе, что только увеличивало количество лака для волос, проблем с кожей и перепадов настроения за прилавком.
пословный:
波动 | 动量 | ||
1) волноваться; качаться; колебаться, меняться, быть неустойчивым
2) волновое движение, движение волны, колебание, качание, колыхание; ундуляция
3) мед. флюктуация, флуктуация
4) эк. колебание (напр. валютного курса)
|
физ. кинетическая энергия (живая сила); количество движения; линейное количество движения; механический момент; момент
|