波浪能
bōlàngnéng
энергия волн и приливов
волновая энергия
примеры:
波浪能;波浪动力
энергия волн и приливов
波能;海浪能
энергия волны
他们驾驭乙太波浪,将所有可能污染美洛渠的东西都冲走。
Они скользят по волнам Эфира, вымывая все, что может загрязнить водные пути мерроу.
我在赤红波浪只待了几周,不过已经知道不能挡了萨非亚船长的路
Я всего пару недель на Алой волне, но уже научился не попадаться под руку капитану Сафии.
就在码头。如果你能避开东帝国贸易公司的工人和赤红波浪那帮土匪的话,那里有好几个不错的点。
В порту. Там есть несколько рыбных мест, если получится укрыться от рабочих Восточной имперской компании и громил с Алой волны.
协调的益处可能会因为政策“学习”而得到加强,因为有证据表明改革很容易像波浪似地向外传播。
Выгоды от координации, вероятно, усилятся благодаря «усвоению» политики одними странами у других, что подтверждается наблюдениями о том, что реформы обычно расходятся по странам, как круги на воде.
我想,它还在波浪中,也许会被某个自命为凯撒的螃蟹得到了。如果我能当一次凯撒就好了,那么玛克辛,我的切萨里亚...
Полагаю, что он сейчас где-то в волнах. Возможно, его носит какой-нибудь краб, вообразивший себя императором. Ах, если бы я только мог снова стать императором, а Максин - моей императрицей...
пословный:
波浪 | 能 | ||
1) способный; способность
2) энергия
3) мочь; быть в состоянии
4) уметь
|