泰莫利亚手套
_
Темерские перчатки
примеры:
蓝图:泰莫利亚鹰猎者手套
Чертеж: превосходные перчатки темерского сокольничего
泰莫利亚旗下最强的战士专用,本套装包含外套、手套、裤子、靴子与马具。
Этот комплект доспехов, предназначенный только для самых лучших воинов на службе короля Темерии, включает в себя куртку, перчатки, штаны, сапоги и сбрую для лошади.
杀害弗尔泰斯特的凶手竟然为泰莫利亚做事?
Убийца Фольтеста на службе Темерии?
我所关切的就只有泰莫利亚。在拉多维德手下,我会有更多贡献。
Для меня важна только Темерия. И мне кажется, ей будет лучше, если я послужу у Радовида.
我知道泰莫利亚的任何杀手。问题是你要找的那个刺客来自於别处。
Я-то до любого работяжки во всей Темерии докопаюсь. Закавыка в том, что убийца-то не местный.
我不这么认为,可不能拿狂猎和泰莫利亚的巨盾手或莱里亚的弓箭手相较。
Сомневаюсь. Дикая Охота - это не темерские щитоносцы и не лучники из Лирии.
席儿.坦沙维耶就是袭击泰莫利亚、亚甸和科德温的杀手们的幕後主使。
За заговорщиками, которые ударили по Темерии, Аэдирну и Каэдвену, стоит Шеала де Тансервилль.
这是赶尽杀绝,要把整个泰莫利亚给连根斩除。而且整个世界都袖手旁观!
На глазах уничтожают темерский народ, а мир смотрит и ничего не делает!
嘿,当你从团长跟那群变种人手中拯救泰莫利亚时,有谁说过什么话吗?
Эй, никто и слова не сказал, когда ты спасал Темерию от Великого магистра и его мутантов!
泰莫利亚最古老家族之一的後继者竟然死在怪物杀手之手。我猜这是时代的趋势。
Наследник одного из старейших родов Темерии погиб от руки убийцы чудовищ... Вот они, приметы времени.
пословный:
泰莫利亚 | 手套 | ||
перчатки, рукавицы, варежки
|