活性能
_
energy of activation
примеры:
活性部分, 有效部分, (堆)能动部件
активный узел
采矿技巧:活性邪能页岩
Технология горного дела: живой сланец Скверны
采矿陷阱 — 活性邪能页岩
Горная ловушка – живой сланец Скверны
你不该这么想。你的个性能让你思考更灵活。
Не стоит так думать. Твой характер помогает тебе мыслить творчески.
核化学研究放射活动,原子能过程,原子性能等等问题。
Ядерная химия занимается вопросами радиоактивности, ядерных процессов и ядерных свойств.
考虑这可能性。永生族和凡人,共同生活...
Задуматься над этой возможностью. Мир, в котором Вечные и смертные существуют вместе...
眉毛也需要大师的手艺才能活灵活现,展现角色的个性。
Брови требуют руки мастера, ибо говорят о характере.
如果我们一同上路,活下来的可能性就会大大增高。
С ней у нас хорошие шансы выжить.
关于将分配给军事活动的资源转用于民间保护环境努力的可能性的研究
исследование потенциальъных видов использования ресурсов, направляемых на военную деятельность, в гражданских целях для защиты окружающей среды
空气中的乙醚——是一种有用的溶剂,能够完美地从溶液中提取出活性成分。
Пахнет эфиром. Очень полезный растворитель, особенно для выделения действующего вещества из раствора.
关于将分配给军事活动的资源转用于民间保护环境努力的可能性研究专家组
Группа экспертов по проведению исследования потенциальных видов использования ресурсов, направляемых на военную деятельность, в целях содействия гражданским усилиям по защите окружающей среды
我的天命是注定比这些更远大……我愿意奉上我的性命,把我的才能活用再更黑暗的轮回中。
Я создана для большего... Я хочу посвятить свою жизнь и способности настоящей тьме.
不会重生了,亲爱的。损失太惨重了。离开这里。保护好你自己。保护好你的性命。没人知道自己还能活多久。
Возрождения нет, дорогой. Слишком много потеряно. Ступай, уходи. Защищай сам себя. Береги свою жизнь. Ты не представляешь, какой короткой она может оказаться.
пословный:
活性 | 性能 | ||
1) действующий, активный, активированный
2) гибкий, подвижный
|
1) свойства; характер; способности
2) действие, эффективность; возможность; производительность; характеристика (напр. машины)
3) функция
|