流出腔
_
outlet chamber
exhaust chamber
примеры:
胸腔的导管上形成了一道裂痕。从尸体胸部发黑的弹孔中散发出阵阵恶臭,一滴腐烂的粘液从里面流出,然后从他的腹部顺流而下……
В твоих слезных железах формируется крошечная слезинка. Из черной дыры, оставленной пулей в груди трупа, исходит вонь. Капля гнилостной жижи вытекает из отверстия и устремляется вниз по животу мертвеца...
пословный:
流出 | 腔 | ||
1) вытекать, утекать (напр. о ценностях за границу); утечка, отток
2) проистекать, вытекать
3) филос. истечение, эманация
|
сущ. /счётн. слово
1) полость (грудная, брюшная и т. п.); грудная клетка, грудь; канал; дупло; пустота
2) тон, тембр; мелодия 3) разговор
4) произношение, говор, выговор, акцент; манера [речи]; тон, интонация
5) бот. лакуна, просвет
6) * туша, тушка (счётное слово для битого скота)
|