流苏
liúsū
кисточка, кисти, подвески (у шатра, знамени); бахрома
кисточка
liúsū
装在车马、楼台、帐幕等上面的穗状饰物。liúsū
[tassels] 下垂的穗子, 装饰在马车、 帐幕等上面下垂的穗状物, 用五彩羽毛或丝线制成
liú sū
tasselsliú sū
(穗状饰物) tassels; purl; macrameliúsū
tassels1) 用彩色羽毛或丝线等制成的穗状垂饰物。常饰於车马、帷帐等物上。
2) 借指饰有流苏的帷帐。
частотность: #33655
в русских словах:
бахрома
2) (на ткани) 流苏 liúsū; (обтрёпанный край одежды) 破边 pòbiān
махры
-ов〈复〉〈口〉 ⑴穗子, 流苏. ⑵(破旧衣物等的)毛边, 线头.
синонимы:
相关: 穗
примеры:
流苏龙皮护腿
Поножи из кожи змея с бахромой
我想为弄坏了那只大贼鸥而道歉——所以把这只流苏松鸡带给你。
Хотел извиниться на то, что сломал большого поморника, — и вот, принес тебе чучело рябчика.
在奥兰治的一些自治市,人们会穿着木头制成的鞋子,去参加街头游行,帽子上还会装饰着绿色、橙色甚至是黄色的流苏。
В некоторых оранских городах люди действительно надевают деревянные башмаки для уличных парадов. Шляпы они украшают зелеными, оранжевыми и даже желтыми кисточками.
其实弄坏大贼鸥的人是我才对,我带给你这只流苏松鸡是想向你道歉的。
На самом деле это я сломал большого поморника. Хочу извиниться — вот, принес тебе вместо него рябчика.
咱们还是说实话吧,彩色流苏绝不是本世纪最佳的着装选择,木屐你也还是别穿的好。
Будем честными: цветные кисточки — не самый лучший выбор наряда для этого века. Деревянных башмаков тоже стоит избегать.
“你为我带来替代品的那只鸟。”他指着流苏松鸡。“我的大贼鸥,记得吗?她离开的那天早上,我发现它断着翅膀躺在地板上。”
Птица, которую вы мне заменили. — Он указывает на воротничкового рябчика. — Помните, у меня был поморник? В то утро, когда она ушла, я нашел его на полу со сломанным крылом.
“加尔特,我为飞旋旅社找了只新的鸟。”(把流苏松鸡给他。)
«Гарт, я нашел в „Танцы“ новую птицу». (Дать ему чучело рябчика.)
这是一只流苏松鸡,它象征着男性求爱仪式。它可以一直提醒你——注意周围的潜在对象。
Это воротничковый рябчик. Символ мужских ритуалов ухаживания. Пусть служит тебе напоминанием — остерегайся любительниц покататься на карусели хуев.
绝对是!不过我们还有很长的路要走,你下一个对手是得意脸,又名流苏老二。
Именно так! Но нам еще многое предстоит пройти. Твоим следующим противником будет Секач, по прозвищу Хер.
把流苏老二带上来。
Ну давай сюда этого Хера.
他的衣服上有流苏,上个月他把对手的耳朵扯下来。
У него порты с бахромой. В прошлом месяце он откусил противнику ухо.
你当真指望我穿蕾丝衣领的衣服和流苏裤子登场?
Ты правда думала, что я натяну кружевной воротник и штаны с оборками?
低帮无舌运动鞋有流苏饰带的一种低帮运动鞋
A low-cut sports shoe with fringed laces.
начинающиеся: