流落异乡
_
穷困失意, 留滞于外地。 如: “他学无所成, 自觉愧对父母, 只好流落异乡, 四处飘泊。 ”
liú luò yì xiāng
穷困失意,留滞于外地。
如:「他学无所成,自觉愧对父母,只好流落异乡,四处飘泊。」
примеры:
那对年轻的夫妇沦落异乡。
The young couple got stranded in a foreign land.
又有传说认为,纯水精灵曾是来自异乡的水之亲眷。怀着已殁之神的碎片,流落到了世界各处,或许是为了让她们的神对世界的爱,循着水流广布大地…
Некоторые поговаривают, что когда-то океаниды были морскими существами из далёких мест, которые разнесли останки давно умершего бога по разным уголкам этого мира. Возможно, они хотели распространить любовь своего бога к этому миру через его воды...
据说,水体越纯净,其中的水元素越丰沛,纯水精灵的力量就越强。又有传说认为,纯水精灵曾是来自异乡的水之亲眷。怀着已殁之神的碎片,流落到了世界各处,或许是为了让她们的神对世界的爱,循着水流广布大地…
Говорят, что по мере того, как водоём становится чище, содержание Гидро элемента в нём растёт, в результате чего океанид становится сильнее. Некоторые поговаривают, что когда-то океаниды были морскими существами из далёких мест, которые разнесли останки давно умершего бога по разным уголкам этого мира. Возможно, они хотели распространить любовь своего бога к этому миру через его воды...
пословный:
流落 | 异乡 | ||