流言止于智者
liú yán zhǐ yú zhì zhě
сплетни не трогают трезвого ума (мудреца)
liú yán zhǐ yú zhì zhě
A wise man does not believe in rumours.liúyán zhǐyú zhìzhě
Rumors find no credence with a wise man.【释义】没有根据的话,传到有头脑的人那里就不能再流传了。形容谣言经不起分析。
【出处】《荀子·大略》:“流丸止于瓯臾,流言止于智者。”
примеры:
流言止于智者
сплетни не трогают трезвого ума (мудреца)
пословный:
流言 | 止于 | 智者 | |
1) слух, молва, толки, сплетни, брехня; безосновательные (пустые) слова
2) распускать сплетни, распространять слухи
|
1) мудрый, мудрец
2) ист. софист (философ из группы древнегреческих просветителей)
|