浅能通道
_
приповерхностный канал
примеры:
除非我搞砸,否则这个通道能为子民喷洒含有辐射的水。
Если я ничего не упустила, то эти арки должны начать распылять радиоактивную воду на радость всем Детям.
我希望隧道能通过固若金汤的保全系统,通往一笔大财宝。
Надеюсь, это позволит мне преодолеть неприступную систему безопасности и добраться до огромной кучи ценностей.
有很多调通道能连接到地底―我相信你会找到方向与我们会合。
К подземному убежищу ведёт много дорог. Я верю, что ты сумеешь найти среди них свою.
пословный:
浅 | 能 | 通道 | |
I прил.
1) мелкий; сесть (посадить) на мель
2) неглубокий; поверхностный; неширокий, малый, узкий; простой, элементарный; пошлый 3) небольшой, короткий (о времени)
4) светлый, бледный, светло-, бледно- (перед названием цвета)
5) негустой; реденький (о мехе, шкуре животного)
II сущ.
мелководье, мель, перекат
|
1) способный; способность
2) энергия
3) мочь; быть в состоянии
4) уметь
|
1) транзитная дорога, сквозной путь; открытый путь, столбовая дорога; проход; канал, канавка; проезд, прогон
2) прокладывать путь (дорогу, к кому-л., куда-л.)
3) канал (в видеорегистраторе)
|